What Now Testo Traduzione Italiana

Rihanna: E adesso?

by Rihanna

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rihanna What Now

I've been ignoring this big lump in my throat. I shouldn't be crying.
Ho ignorato questo grosso nodo in gola. Non dovrei piangere.
Tears were for the weaker days
Le lacrime erano per i giorni più deboli
I'm stronger, now what, so I say, but something's missing
Sono più forte, e adesso, lo dico, ma manca qualcosa
Whatever it is, it feels like
Qualunque cosa sia, sembra
It's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Sta ridendo di me attraverso il vetro di uno specchio a due facce
Whatever it is, it's just laughing at me, and I just wanna scream:
Qualunque cosa sia, sta solo ridendo di me, e voglio solo urlare:
What now? I just can't figure it out
E adesso? Non riesco proprio a capirlo
What now? I guess I'll just wait it out
E adesso? Immagino che aspetterò e basta
What now?
E adesso?
Whoa, what now?
Ehi, e adesso?
I found the one, he changed my life
Ho trovato quello giusto, mi ha cambiato la vita
But was it me that changed
Ma sono stato io a cambiare?
And he just happened to come at the right time
E gli è capitato di arrivare al momento giusto
I'm supposed to be in love, but I'm numb again
Dovrei essere innamorato, ma sono di nuovo insensibile
Whatever it is, it feels like
Qualunque cosa sia, sembra
It's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Sta ridendo di me attraverso il vetro di uno specchio a due facce
Whatever it is, it's just sitting there,
Qualunque cosa sia, è semplicemente lì,
Laughing at me, and I just wanna scream:
Ridendo di me, e voglio solo urlare:
What now? I just can't figure it out
E adesso? Non riesco proprio a capirlo
What now? I guess I'll just wait it out
E adesso? Immagino che aspetterò e basta
What now? Please tell me
E adesso? Per favore dimmelo
What now?
E adesso?
There's no one to call cause I'm just playing games with them all
Non c'è nessuno da chiamare perché sto solo giocando con tutti loro
Cause I spent every hour just going through the motions
Perché ho passato ogni ora a fare i movimenti
I can't even get the emotions to come out
Non riesco nemmeno a far uscire le emozioni
Dry as a bone, but I just wanna shout
Secco come un osso, ma voglio solo gridare
What now? I just can't figure it out
E adesso? Non riesco proprio a capirlo
What now? I guess I'll just wait it out
E adesso? Immagino che aspetterò e basta
What now? Somebody tell me
E adesso? Qualcuno me lo dica
What now?
E adesso?
I don't know where to go
Non so dove andare
I don't know what to feel
Non so cosa provare
I don't know how to cry
Non so come piangere
I don't know oh oh why
Non so oh oh perché
I don't know where to go
Non so dove andare
I don't know what to feel
Non so cosa provare
I don't know how to cry
Non so come piangere
I don't know oh oh why
Non so oh oh perché
I don't know where to go
Non so dove andare
I don't know what to feel
Non so cosa provare
I don't know how to cry
Non so come piangere
I don't know oh oh why
Non so oh oh perché
So what now?
E adesso?
Thank's :-)
Grazie :-)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.