No No Song Testo Traduzione Italiana
Ringo Starr - No, nessuna canzone
by Ringo Starr
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No, No, Song:Ringo Starr.
No, no, canzone: Ringo Starr.
#3 in 1973.
N. 3 nel 1973.
#1.
#1.
A lady that I know just came from Columbia,
Una signora che conosco è appena arrivata dalla Columbia,
she smiled because I did not understand.
lei sorrise perché non capivo.
Then she held out some marijuana, ha ha!
Poi mi ha offerto della marijuana, ah ah!
She said it was the best in all the land.
Ha detto che era il migliore di tutto il paese.
And I said,
E ho detto,
CHORUS:
CORO:
No, no, no, no, I don't smoke it no more.
No, no, no, no, non lo fumo più.
I'm tired of waking up on the floor.
Sono stanco di svegliarmi sul pavimento.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
No, grazie, per favore, mi fa solo starnutire,
and then it makes it hard to find the door.
e poi diventa difficile trovare la porta.
#2.
#2.
A woman that I know just came from Majorca, in Spain.
Una donna che conosco è appena arrivata da Maiorca, in Spagna.
She smiled because I did not understand.
Lei sorrise perché non capivo.
Then she held out a ten pound bag of cocaine,
Poi tirò fuori un sacchetto di cocaina da dieci libbre,
she said it was the finest in the land.
ha detto che era il più bello del paese.
And I said...
E ho detto...
CHORUS:
CORO:
No, no, no, no, I don't sniff it no more.
No, no, no, no, non lo annuso più.
I'm tired of waking up on the floor.
Sono stanco di svegliarmi sul pavimento.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
No, grazie, per favore, mi fa solo starnutire,
and then it makes it hard to find the door.
e poi diventa difficile trovare la porta.
#3.
#3.
A man I know just came from Nashville, Tennessee, oh.
Un uomo che conosco è appena arrivato da Nashville, Tennessee, oh.
He smiled because I did not understand.
Lui sorrise perché non capivo.
Then he held out some moonshine whiskey, oh ho,
Poi mi ha offerto del whisky al chiaro di luna, oh oh,
he said it was the best in all the land.
disse che era il migliore di tutto il paese.
And I said..
E ho detto..
CHORUS:
CORO:
No, no, no, no, I don't drink it no more.
No, no, no, no, non lo bevo più.
I'm tired of waking up on the floor.
Sono stanco di svegliarmi sul pavimento.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
No, grazie, per favore, mi fa solo starnutire,
and then it makes it hard to find the door.
e poi diventa difficile trovare la porta.
Well, I said...
Beh, ho detto...
CHORUS:
CORO:
No, no, no, no, I can't take it no more.
No, no, no, no, non ne posso più.
I'm tired of waking up on the floor.
Sono stanco di svegliarmi sul pavimento.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
No, grazie, per favore, mi fa solo starnutire,
and then it makes it hard to find the door.
e poi diventa difficile trovare la porta.
A seventies smash from Kraziekhat.
Un successo anni settanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
