No No Song Versuri Traducere în Română
Ringo Starr - No No Song
by Ringo Starr
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No, No, Song:Ringo Starr.
Nu, nu, cântec: Ringo Starr.
#3 in 1973.
#3 în 1973.
#1.
#1.
A lady that I know just came from Columbia,
O doamnă despre care știu că tocmai a venit din Columbia,
she smiled because I did not understand.
a zâmbit pentru că nu am înțeles.
Then she held out some marijuana, ha ha!
Apoi a întins niște marijuana, ha ha!
She said it was the best in all the land.
Ea a spus că este cel mai bun din toată țara.
And I said,
Si am spus,
CHORUS:
Refren:
No, no, no, no, I don't smoke it no more.
Nu, nu, nu, nu, nu-l mai fumez.
I'm tired of waking up on the floor.
M-am săturat să mă trezesc pe podea.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
Nu, mulțumesc, te rog, mă face doar să strănut,
and then it makes it hard to find the door.
și atunci e greu să găsești ușa.
#2.
#2.
A woman that I know just came from Majorca, in Spain.
O femeie pe care o cunosc tocmai a venit din Mallorca, în Spania.
She smiled because I did not understand.
Ea a zâmbit pentru că nu am înțeles.
Then she held out a ten pound bag of cocaine,
Apoi a întins un sac de zece lire de cocaină,
she said it was the finest in the land.
ea a spus că este cel mai bun din țară.
And I said...
Si am zis...
CHORUS:
Refren:
No, no, no, no, I don't sniff it no more.
Nu, nu, nu, nu, nu mai adulmec.
I'm tired of waking up on the floor.
M-am săturat să mă trezesc pe podea.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
Nu, mulțumesc, te rog, mă face doar să strănut,
and then it makes it hard to find the door.
și atunci e greu să găsești ușa.
#3.
#3.
A man I know just came from Nashville, Tennessee, oh.
Un bărbat pe care îl cunosc tocmai a venit din Nashville, Tennessee, oh.
He smiled because I did not understand.
A zâmbit pentru că nu am înțeles.
Then he held out some moonshine whiskey, oh ho,
Apoi a întins niște moonshine whisky, oh ho,
he said it was the best in all the land.
a spus că era cel mai bun din toată țara.
And I said..
si am zis..
CHORUS:
Refren:
No, no, no, no, I don't drink it no more.
Nu, nu, nu, nu, nu mai beau.
I'm tired of waking up on the floor.
M-am săturat să mă trezesc pe podea.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
Nu, mulțumesc, te rog, mă face doar să strănut,
and then it makes it hard to find the door.
și atunci e greu să găsești ușa.
Well, I said...
Ei bine, am spus...
CHORUS:
Refren:
No, no, no, no, I can't take it no more.
Nu, nu, nu, nu, nu mai suport.
I'm tired of waking up on the floor.
M-am săturat să mă trezesc pe podea.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
Nu, mulțumesc, te rog, mă face doar să strănut,
and then it makes it hard to find the door.
și atunci e greu să găsești ușa.
A seventies smash from Kraziekhat.
Un smash din anii șaptezeci de la Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
