No No Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ringo Starr - Hayır Şarkı Yok

by Ringo Starr

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ringo Starr No No Song

No, No, Song:Ringo Starr.
Hayır, Hayır, Şarkı: Ringo Starr.
#3 in 1973.
1973'te 3 numara.
#1.
#1.
A lady that I know just came from Columbia,
Tanıdığım bir bayan Columbia'dan yeni geldi.
she smiled because I did not understand.
anlamadığım için gülümsedi.
Then she held out some marijuana, ha ha!
Sonra biraz esrar uzattı, ha ha!
She said it was the best in all the land.
Ülkenin en iyisi olduğunu söyledi.
And I said,
Ben de dedim ki:
CHORUS:
Koro:
No, no, no, no, I don't smoke it no more.
Hayır, hayır, hayır, artık sigara içmiyorum.
I'm tired of waking up on the floor.
Yerde uyanmaktan yoruldum.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
Hayır, teşekkür ederim, lütfen, bu sadece beni hapşırtıyor.
and then it makes it hard to find the door.
ve sonra kapıyı bulmayı zorlaştırıyor.
#2.
#2.
A woman that I know just came from Majorca, in Spain.
Tanıdığım bir kadın İspanya'nın Mayorka şehrinden yeni geldi.
She smiled because I did not understand.
Anlamadığım için gülümsedi.
Then she held out a ten pound bag of cocaine,
Sonra on poundluk bir kokain torbası uzattı,
she said it was the finest in the land.
ülkedeki en iyisi olduğunu söyledi.
And I said...
Ve dedim ki...
CHORUS:
Koro:
No, no, no, no, I don't sniff it no more.
Hayır, hayır, hayır, hayır, artık koklamıyorum.
I'm tired of waking up on the floor.
Yerde uyanmaktan yoruldum.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
Hayır, teşekkür ederim, lütfen, bu sadece beni hapşırtıyor.
and then it makes it hard to find the door.
ve sonra kapıyı bulmayı zorlaştırıyor.
#3.
#3.
A man I know just came from Nashville, Tennessee, oh.
Tanıdığım bir adam Nashville, Tennessee'den yeni geldi.
He smiled because I did not understand.
Anlamadığım için gülümsedi.
Then he held out some moonshine whiskey, oh ho,
Sonra biraz kaçak içki viskisi uzattı, oh ho,
he said it was the best in all the land.
tüm ülkedeki en iyisi olduğunu söyledi.
And I said..
Ve dedim ki..
CHORUS:
Koro:
No, no, no, no, I don't drink it no more.
Hayır, hayır, hayır, hayır, artık içmiyorum.
I'm tired of waking up on the floor.
Yerde uyanmaktan yoruldum.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
Hayır, teşekkür ederim, lütfen, bu sadece beni hapşırtıyor.
and then it makes it hard to find the door.
ve sonra kapıyı bulmayı zorlaştırıyor.
Well, I said...
Peki dedim ki...
CHORUS:
Koro:
No, no, no, no, I can't take it no more.
Hayır, hayır, hayır, hayır, buna daha fazla dayanamayacağım.
I'm tired of waking up on the floor.
Yerde uyanmaktan yoruldum.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
Hayır, teşekkür ederim, lütfen, bu sadece beni hapşırtıyor.
and then it makes it hard to find the door.
ve sonra kapıyı bulmayı zorlaştırıyor.
A seventies smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan yetmişli yılların bir şarkısı.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.