R U Ready Testo Traduzione Italiana

Ringo Starr - R U Ready

by Ringo Starr

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ringo Starr R U Ready

R U Ready by Ringo Starr from the album ?Liverpool 8?
R U Ready di Ringo Starr dall'album ?Liverpool 8?
Are you ready to cross over?
Sei pronto per attraversare?
Are you ready to let go?
Sei pronto a lasciarti andare?
To face the final curtain, in the land of I don't know.
Per affrontare l'ultimo sipario, nella terra di non so.
Jesus was a wise man and everyone's a saint.
Gesù era un uomo saggio e tutti sono santi.
Are you ready to cross over?
Sei pronto per attraversare?
Are you ready?
Sei pronto?
You can read the good or bad books,
Puoi leggere i libri buoni o cattivi,
Read them fast or slow.
Leggili velocemente o lentamente.
But is it fact or fiction?
Ma è realtà o finzione?
There's just one way to know.
C'è solo un modo per saperlo.
Buddha was dancing underneath the Bodhi tree
Il Buddha stava ballando sotto l'albero della Bodhi
He was ready to cross over, He was ready?
Era pronto ad attraversare, era pronto?
So why hold on, hold on?
Allora perché aspettare, aspettare?
It's good that you believe
È bello che tu ci creda
But it's better if you know
Ma è meglio se lo sai
Don't hold on, hold on?
Non aspettare, aspetta?
Someone's there to catch you when you're ready to let go.
Qualcuno è lì per prenderti quando sei pronto a lasciarti andare.
I was sitting by the Ganges looking for another way.
Ero seduto vicino al Gange e cercavo un'altra strada.
But all roads lead to heaven.
Ma tutte le strade portano al paradiso.
No matter what they say.
Non importa quello che dicono.
Krishna was a good man.
Krishna era un brav'uomo.
Why was he so blue?
Perché era così blu?
He was ready to cross over, He was ready?
Era pronto ad attraversare, era pronto?
So why hold on, hold on?
Allora perché aspettare, aspettare?
It's good that you believe
È bello che tu ci creda
But it's better if you know
Ma è meglio se lo sai
Don't hold on, hold on?
Non aspettare, aspetta?
Someone's there to catch you when you're ready to let go. (play
Qualcuno è lì per prenderti quando sei pronto a lasciarti andare. (gioca
me to heaven)
io in paradiso)
(lead guitar solo)
(assolo di chitarra solista)
D (hold)
D (mantieni)
Are you ready to cross over?
Sei pronto per attraversare?
D (hold)
D (mantieni)
Are you ready to let go?
Sei pronto a lasciarti andare?
G (hold) D (hold)
Sol (tieni premuto) D (tieni premuto)
To face the final curtain, in the land of I don't know.
Per affrontare l'ultimo sipario, nella terra di non so.
D (hold) Bm (hold)
D (tieni premuto) Bm (tieni premuto)
Everyone can get there.
Tutti possono arrivarci.
G (hold) D (hold)
Sol (tieni premuto) D (tieni premuto)
Cause we all have a soul
Perché tutti abbiamo un'anima
Are you ready to cross over?
Sei pronto per attraversare?
Are you ready?
Sei pronto?
So why hold on, hold on?
Allora perché aspettare, aspettare?
It's good that you believe
È bello che tu ci creda
But it's better if you know
Ma è meglio se lo sai
Don't hold on, hold on?
Non aspettare, aspetta?
Someone's there to catch you when you're ready to let go.
Qualcuno è lì per prenderti quando sei pronto a lasciarti andare.
Someone's there to catch you when you're ready to let go.
Qualcuno è lì per prenderti quando sei pronto a lasciarti andare.
Someone's there to catch you when you're ready'to let go?
Qualcuno è lì per prenderti quando sei pronto a lasciarti andare?
D (repeat x 3)
D (ripetere x 3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.