Gianna كلمات أغنية ترجمة عربية
رينو جايتانو - جيانا
by Rino Gaetano
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 27 Jan 1998 12:46:04 +0100 (MET)
التاريخ: الثلاثاء، 27 يناير 1998، الساعة 12:46:04 +0100 (توقيت الأرصاد الجوية)
From: Pietro Donatini
مِن: بيترو دوناتيني
Subject: CRD: gianna by gaetano rino
الموضوع: CRD: جيانا بقلم جايتانو رينو
I remaind that the corrispondence between italian and english chords
بقيت تلك المراسلات بين الحبال الإيطالية والإنجليزية
is the following: la=A, si=B, do=C, re=D, mi=E, fa=F, sol=G.
هي التالية: A=A، B=B، C=C، D=D، E=E، F=F، G=G.
____________________________
______________
GIANNA (Rino Gaetano)
جيانا (رينو جايتانو)
____________________________
______________
(introd: la re mi (2) corda del mi -0-2-4- )
(المقدمة: سلسلة D E (2) E -0-2-4- )
la re
الملك
iiianna
iiianna
mi la re mi
مي لا ري مي
sosteneva tesi e illusioni
لقد أيد الأطروحات والأوهام
ianna ianna ianna
إيانا إيانا إيانا
prometteva pareti e fiumi
لقد وعدت بالجدران والأنهار
Gianna Gianna aveva un
جيانا جيانا كان لديها
coccodrillo e un dottore
تمساح وطبيب
Gianna non perdeva neanche
جيانا لم تخسر حتى
un minuto per fare l'amore
دقيقة لممارسة الحب
Ma la notte la festa e' finita
لكن في الليل تنتهي الحفلة
evviva la vita la gente si sveste
يعيش الناس حياة طويلة خلع ملابسهم
comincia un mondo un mondo diverso
يبدأ عالم، عالم مختلف
ma fatto di sesso chi vivra' vedra'.
ولكن عن الجنس، أولئك الذين يعيشون سوف يرون.
ianna ianna ianna
إيانا إيانا إيانا
non cercava il suo Pigmalione
لم يكن يبحث عن بجماليون الخاص به
Gianna difendeva
دافعت جيانا
il suo salario dall'inflazione
راتبه من التضخم
ianna ianna ianna
إيانا إيانا إيانا
non credeva a canzoni o U.F.O.
لم يؤمن بالأغاني أو الأجسام الطائرة المجهولة.
Gianna aveva un fiuto
جيانا كان لديها أنف
eccezionale per il tartufo.
استثنائية للكمأة.
Ma la notte...
لكن في الليل...
Ma dove vai
ولكن إلى أين أنت ذاهب؟
vieni qua ma che fai
تعال هنا ماذا تفعل؟
dove vai con chi ce l'hai
إلى أين أنت ذاهب مع من أنت غاضب
vieni qua ma che fai
تعال هنا ماذا تفعل؟
dove vai con chi ce l'hai
إلى أين أنت ذاهب مع من أنت غاضب
di chi sei ma che vuoi
من أنت ولكن ماذا تريد
dove vai con chi ce l'hai
إلى أين أنت ذاهب مع من أنت غاضب
butta la' vieni qua
رميها تعال هنا
chi la prende e chi la da'
من يأخذها ومن يعطيها
dove sei dove stai
أين أنت أين أنت
fatti sempre i fatti tuoi
اهتم دائمًا بشؤونك الخاصة
di chi sei ma che vuoi
من أنت ولكن ماذا تريد
il dottore non c'e' mai
الطبيب ليس هناك أبدا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
