Il gigante Liedtext Deutsche Übersetzung
Rio – Der Riese
by Rio
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rio ft Fiorella Mannoia - Il Gigante
Rio ft Fiorella Mannoia – Der Riese
Intro - Paolo Rossi
Einführung – Paolo Rossi
Per la mancanza d'affetto e d'amore
Aus Mangel an Zuneigung und Liebe
Un giorno il mondo ebbe un malore
Eines Tages ging es mit der Welt bergab
E poich si sentiva cadere
Und weil er spürte, wie er fiel
Un bimbo piccino lo volle tenere
Ein kleines Kind wollte es behalten
Apr le braccia pi che poteva
Er öffnete seine Arme so weit er konnte
Per non riusciva a tenerne un granch
Aber er konnte nicht viel davon behalten
a lui si un un altro bambino
für ihn ja noch ein Kind
ma non ne tennero che un pezzettino
aber sie behielten nur einen kleinen Teil davon
Poi vennero altri a 10, a 20,
Dann kamen andere um 10, um 20,
e unirono mani e continenti
und sie schlossen sich Hände und Kontinente zusammen
bambini pallidi, giallini, mori
blasse, gelbe, dunkle Kinder
in un girotondo di tanti colori
in einem Kreis aus vielen Farben
ed un abbraccio grande e rotondo
und eine große, runde Umarmung
teneva in piedi l'intero mondo
es hielt die ganze Welt auf den Beinen
Passa il gigante calpesta l'erba
Der Riese geht vorbei und zertrampelt das Gras
Di tutto il mondo
Aus aller Welt
Passa il gigante sulle citt
Der Riese zieht über die Städte
si porta via lo sfondo
es nimmt den Hintergrund weg
Passa il gigante soffoca l'aria
Der Riese geht vorbei und erstickt die Luft
All'acqua cambia colore
Wasser verändert seine Farbe
E ci rimane un cielo bucato
Und wir haben ein Loch im Himmel
Sopra a un mare da buttare
Über einem Meer zum Werfen
E finch il sole cerca la luna
Und solange die Sonne den Mond sucht
L'uva diventa matura
Die Trauben werden reif
L'erba profuma tagliata
Das Gras riecht gemäht
incrociamo le dita
Daumen drücken
Tu come stai?
Wie geht es dir?
Quale mondo vuoi?
Welche Welt willst du?
Io voglio un posto migliore
Ich möchte einen besseren Ort
Tu dove stai?
Wo bist du?
Di che pianeta sei?
Von welchem Planeten kommst du?
Questo ha bisogno d'amore
Das braucht Liebe
Passa il gigante graffia le stelle
Der Riese geht vorbei und kratzt an den Sternen
Morde i pianeti
Beißt Planeten
Passa il gigante che anche lassu?
Kommt der Riese da oben vorbei?
Butta i suoi rifiuti
Werfen Sie Ihren Abfall weg
Passa il gigante sporca di nero
Der schwarzgefleckte Riese geht vorbei
tutto Quello che tocca
alles, was er berührt
cresce il gigante nell'indifferenza
Der Riese wird immer gleichgültiger
di chi non apre bocca
von denen, die ihren Mund nicht aufmachen
E finch il sole cerca la luna
Und solange die Sonne den Mond sucht
L'uva diventa matura
Die Trauben werden reif
L'erba profuma tagliata
Das Gras riecht gemäht
incrociamo le dita
Daumen drücken
Tu come stai?
Wie geht es dir?
Quale mondo vuoi?
Welche Welt willst du?
Io voglio un posto migliore
Ich möchte einen besseren Ort
Tu dove stai?
Wo bist du?
Di che pianeta sei?
Von welchem Planeten kommst du?
Questo ha bisogno d'amore
Das braucht Liebe
Gira la terra gira
Die Erde dreht sich
gira la terra gira
die Erde dreht sich
eppure il vento soffia ancora
Dennoch weht der Wind immer noch
Gira la vita gira
Das Leben dreht sich
Gira l'amore gira
Verwandelt sich in Liebe
Eppure il vento soffia ancora
Dennoch weht der Wind immer noch
Tu come stai?
Wie geht es dir?
Quale mondo vuoi?
Welche Welt willst du?
Io voglio un posto migliore
Ich möchte einen besseren Ort
Tu dove stai?
Wo bist du?
Di che pianeta sei?
Von welchem Planeten kommst du?
Questo ha bisogno d'amore
Das braucht Liebe
Tu come stai?
Wie geht es dir?
Non ti chiedi mai
Das wundert man sich nie
Se c' un posto migliore?
Was wäre, wenn es einen besseren Ort gäbe?
Tu dove stai?
Wo bist du?
Di che pianeta sei?
Von welchem Planeten kommst du?
Questo ha bisogno d'amore
Das braucht Liebe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
