Anywhere but Here Paroles Traduction Française
S'élever contre - N'importe où sauf ici
by Rise Against
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Anywhere But Here - Rise Against
N'importe où sauf ici - Lève-toi contre
Email: sunburstrvg@web.de
E-mail : sunburstrvg@web.de
Intro:
Introduction :
We've been alright up until now
Nous allions bien jusqu'à maintenant
But the air that we breathe is about to run out
Mais l'air que nous respirons est sur le point de s'épuiser
We've rehearsed our lines clear and loud
Nous avons répété nos lignes clairement et fort
But the cue never came and the lights, They never went
Mais le signal n'est jamais venu et les lumières, elles ne sont jamais parties
down, So we're passing the time
vers le bas, donc nous passons le temps
While time passes us, The fast lane's a term never applied to
Tandis que le temps passe, la voie rapide est un terme qui ne s'applique jamais à
us Not a dime to my name
nous Pas un centime à mon nom
Or a prayer in the world I walk out the door
Ou une prière dans le monde, je sors par la porte
Destination: anywhere but here
Destination : n'importe où sauf ici
Pause
Pause
Away from you!
Loin de toi !
Now I'm on my way to the other side
Maintenant je suis en route vers l'autre côté
I'll forget everything I left behind
J'oublierai tout ce que j'ai laissé derrière moi
These empty rooms
Ces pièces vides
Are still filled with you
Sont toujours remplis de toi
And so I dropped out of my own race
Et donc j'ai abandonné ma propre course
To a race with no finish line, No first or last place
À une course sans ligne d'arrivée, sans première ni dernière place
These faces all rush right past me
Ces visages se précipitent tous devant moi
I turn and walk away
Je me retourne et m'éloigne
'Cause we finally know now what our time here's about,
Parce que nous savons enfin maintenant de quoi parle notre séjour ici,
We were not meant to be, Another face in the crowd
Nous n'étions pas censés l'être, un autre visage dans la foule
We're a forest of lives, And we grow tall and wide
Nous sommes une forêt de vies, et nous grandissons en hauteur et en largeur
And we'll never be cut down
Et nous ne serons jamais abattus
Destination: anywhere but here
Destination : n'importe où sauf ici
Pause
Pause
Away from you!
Loin de toi !
Now I'm on my way to the other side
Maintenant je suis en route vers l'autre côté
I'll forget everything I left behind
J'oublierai tout ce que j'ai laissé derrière moi
These empty rooms
Ces pièces vides
Are still filled with you
Sont toujours remplis de toi
(Bridge, pick the chords)
(Bridge, choisis les accords)
I'm so tired and turned around and scared
Je suis tellement fatigué, je me retourne et j'ai peur
And I'm lying in empty beds again
Et je suis encore allongé dans des lits vides
I'll wait for you to come, To your senses, barbed wire fences
J'attendrai que tu viennes, A tes sens, barbelés
Won't keep me from breaking through, I swear I will to you
Cela ne m'empêchera pas de percer, je te jure que je le ferai
Now I'm on my way to the other side
Maintenant je suis en route vers l'autre côté
I'll forget everything I left behind
J'oublierai tout ce que j'ai laissé derrière moi
These empty rooms
Ces pièces vides
Are still filled with you
Sont toujours remplis de toi
Are still filled with you
Sont toujours remplis de toi
(Coda, picked again)
(Coda, repris)
I'm so tired and turned around and scared
Je suis tellement fatigué, je me retourne et j'ai peur
And I'm lying in empty beds again
Et je suis encore allongé dans des lits vides
Away from you
Loin de toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
