Architects Letras Tradução em Português
Rise Against - Arquitetos
by Rise Against
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Listen to the song to get the strumming. This certainly isn't perfect, but it sounds
Ouça a música para entender o dedilhar. Isso certamente não é perfeito, mas parece
just fine when played. Email me any necessary changes.
muito bem quando jogado. Envie-me por email quaisquer alterações necessárias.
Are there no fighters left here any more?
Não há mais lutadores aqui?
Are we the generation we've been waiting for?
Somos a geração que esperávamos?
Or are we patiently burning
Ou estamos queimando pacientemente
Waiting to be saved?
Esperando para ser salvo?
Our heroes and icons have mellowed with age
Nossos heróis e ícones amadureceram com a idade
Following rules that they once disobeyed
Seguindo regras que uma vez desobedeceram
They're now being led
Eles agora estão sendo liderados
When they used to lead the way
Quando eles costumavam liderar o caminho
Do you still believe in all the things
Você ainda acredita em todas as coisas
that you stood by before?
que você ficou parado antes?
Are you out there on the front lines
Você está aí na linha de frente
Or at home keeping score?
Ou em casa marcando pontos?
Do you care to be the layer of the bricks that seal your fate?
Você gostaria de ser a camada de tijolos que sela o seu destino?
Or would you rather be the architect of what we might create?
Ou você prefere ser o arquiteto do que podemos criar?
They laid out the blueprints, they poured down a base
Eles traçaram as plantas, lançaram uma base
Concrete solutions to slow our decay
Soluções concretas para retardar nossa decadência
And when they are gone
E quando eles se foram
Who the f*ck's gonna take their place?
Quem diabos vai tomar o lugar deles?
Will it be the cynics, the critics galore?
Serão os cínicos, os críticos em abundância?
Cliche apathetic passed out on the floor
Clichê apático desmaiado no chão
The trusting complicit who collectively ignore
O cúmplice confiante que ignora coletivamente
Do you still believe in all the things
Você ainda acredita em todas as coisas
that you stood by before?
que você ficou parado antes?
Are you out there on the front lines
Você está aí na linha de frente
Or at home keeping score?
Ou em casa marcando pontos?
Do you care to be the layer of the bricks that seal your fate?
Você gostaria de ser a camada de tijolos que sela o seu destino?
Or would you rather be the architect of what we might create?
Ou você prefere ser o arquiteto do que podemos criar?
Don't you remember when you were young
Você não se lembra de quando você era jovem
And you wanted to set the world on fire?
E você queria colocar fogo no mundo?
Somewhere deep down, I know you do
Em algum lugar no fundo, eu sei que você faz
And don't you remember when we were young
E você não se lembra de quando éramos jovens
And we wanted to set the world on fire?
E queríamos colocar fogo no mundo?
Because I still am and I still do
Porque eu ainda sou e ainda faço
Make no mistake we are not afraid
Não se engane, não temos medo
To bear the burden of repeating
Para suportar o fardo de repetir
What they're thinking anyway
O que eles estão pensando de qualquer maneira
Let's raise the stakes on the bet we made
Vamos aumentar as apostas na aposta que fizemos
Let's decide to be the architects
Vamos decidir ser os arquitetos
The masters of our fate
Os mestres do nosso destino
Final chorus
Refrão final
Do you still believe in all the things
Você ainda acredita em todas as coisas
that you stood by before?
que você ficou parado antes?
And after everything we've seen here
E depois de tudo que vimos aqui
Maybe even more
Talvez até mais
And I know we're not the only ones we were not the first
E eu sei que não somos os únicos, não fomos os primeiros
Unapologetically we'll stand behind each word
Sem desculpas, apoiaremos cada palavra
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
