Bridges Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Karşı Yükseliş - Köprüler
by Rise Against
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro C#m---E-B----F#m----E--B
Giriş C#m---E-B----F#m----E--B
In a world of uncertainty
Belirsizliğin olduğu bir dünyada
The night sky told us all to be patient
Gece gökyüzü hepimize sabırlı olmamızı söyledi
But when the ground started shaking
Ama yer sallanmaya başladığında
I wondered for how long
Ne kadar zamandır merak ettim
There's a place that I'd rather be
Olmayı tercih ettiğim bir yer var
There's a voice deep inside of me
İçimin derinliklerinden bir ses var
Saying the progress we are making
Kaydettiğimiz ilerlemeyi söylüyoruz
Is not progress at all
Hiç ilerleme yok
Into a world of promises, whoa
Vaatlerle dolu bir dünyaya, whoa
Is where we let ourselves been led
Kendimizi yönlendirilmemize izin verdiğimiz yer
We built the bridges
Köprüleri inşa ettik
We now sleep under
Artık altında uyuyoruz
We frame the door ways
Kapı yollarını çerçeveliyoruz
But may not pass through
Ama geçmeyebilir
The very same roads
Tamamen aynı yollar
That we now wander
Şimdi dolaştığımız
The Ones you pass us by on
Bizi yanından geçirdikleriniz
We paved with our bare hands
Çıplak ellerimizle döşedik
Paved with our bare hands
Çıplak ellerimizle döşedik
A black cloud hovers over me
Üzerimde kara bir bulut dolaşıyor
Without all this guilt I feel naked
Bütün bu suçluluk duygusu olmadan kendimi çıplak hissediyorum
Something about the way it
Bu şekilde ilgili bir şey
Wraps it's arms around
Kollarını etrafına sarar
White snow covers everything
Beyaz kar her şeyi kaplıyor
An angel watches over me
Bir melek beni gözetliyor
Praying, she asks me for a favor
Dua ediyor, benden bir iyilik istiyor
Catch me if I fall
Düşersem beni yakala
A rush of blood straight to the head, whoa
Doğrudan kafaya doğru bir kan hücumu, vay be
I wonder what this could have been
Bunun ne olabileceğini merak ediyorum
We built the bridges
Köprüleri inşa ettik
We now sleep under
Artık altında uyuyoruz
We frame the door ways
Kapı yollarını çerçeveliyoruz
But may not pass through
Ama geçmeyebilir
The very same roads
Tamamen aynı yollar
That we now wander
Şimdi dolaştığımız
The ones you pass us by on
Bizi geçtikleriniz
We paved with our bare hands
Çıplak ellerimizle döşedik
Paved with our bare hands
Çıplak ellerimizle döşedik
No I never meant to hurt you
Hayır asla seni incitmek istemedim
No I never meant to do you wrong
Hayır asla sana yanlış yapmak istemedim
I stood waiting while the man said move along
Adam devam et dediğinde bekledim
We lay the tracks down
Rayları bırakıyoruz
But now they rotted
Ama şimdi çürüdüler
Like a runaway train
Kaçak bir tren gibi
We brace for the crash
Kazaya hazırlanıyoruz
We were in love once
Bir zamanlar aşıktık
Have you forgotten?
Unuttun mu?
Like a runaway train
Kaçak bir tren gibi
Bearing down upon a gap
Bir boşluğa doğru eğilmek
We built the bridges (brace for the crash)
Köprüleri inşa ettik (kazaya destek)
(Built from their hypocrisy)
(Onların ikiyüzlülüğünden inşa edilmiştir)
We built the bridges (brace for the crash)
Köprüleri inşa ettik (kazaya destek)
(Now we brace for the crash)
(Şimdi kazaya hazırlanıyoruz)
We built the bridges (brace for the crash)
Köprüleri inşa ettik (kazaya destek)
(Built from their hypocrisy)
(Onların ikiyüzlülüğünden inşa edilmiştir)
We built the bridges (brace for the crash)
Köprüleri inşa ettik (kazaya destek)
And underneath the shadows we now love
Ve şimdi sevdiğimiz gölgelerin altında
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
