Broken Mirrors كلمات أغنية ترجمة عربية
النهوض ضد - المرايا المكسورة
by Rise Against
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BROKEN MIRRORS - Rise Against
مرايا مكسورة - قم ضد
Email: bubbin.rose@gmail.com
البريد الإلكتروني: bubbin.rose@gmail.com
Verse- Em (all throughout)
الآية- م (في كل مكان)
Hey, man now did you hear
يا رجل الآن هل سمعت
Your final days are near
أيامك الأخيرة قريبة
In a free fall of fire and ice
في السقوط الحر من النار والجليد
And explosions in the sky
وانفجارات في السماء
A fate that we deserve
المصير الذي نستحقه
There's no escape, No
ليس هناك مفر، لا
Now it's your turn
الآن حان دورك
Now it's your turn
الآن حان دورك
It's been years
لقد مرت سنوات
Since our luck ran out and left us here
منذ أن نفد حظنا وتركنا هنا
Like broken mirrors
مثل المرايا المكسورة
Ten million shards of glass and tears
عشرة ملايين شظية من الزجاج والدموع
But now we are
لكننا الآن كذلك
Awake enough to shatter what we hate
مستيقظا بما فيه الكفاية لتحطيم ما نكره
Like broken mirrors
مثل المرايا المكسورة
Reflections of an unfamiliar face
تأملات وجه غير مألوف
Verse- Em (all throughout)
الآية- م (في كل مكان)
Hey, man, you got the time?
يا رجل، هل لديك الوقت؟
Hey, can I trouble you for a light?
مهلا، هل يمكنني أن أزعجك من أجل الضوء؟
Who, me? no, I'm not the old town crier
من أنا؟ لا، أنا لست منادي البلدة القديمة
I'm the one who sets it all on fire
أنا من أشعل النار في كل شيء
A fate that we deserve
المصير الذي نستحقه
There's no escape, No
ليس هناك مفر، لا
Now it's your turn
الآن حان دورك
Now it's your turn
الآن حان دورك
It's been years
لقد مرت سنوات
Since our luck ran out and left us here
منذ أن نفد حظنا وتركنا هنا
Like broken mirrors
مثل المرايا المكسورة
Ten million shards of glass and tears
عشرة ملايين شظية من الزجاج والدموع
But now we are
لكننا الآن كذلك
Awake enough to shatter what we hate
مستيقظا بما فيه الكفاية لتحطيم ما نكره
Like broken mirrors
مثل المرايا المكسورة
Reflections of an unfamiliar face
تأملات وجه غير مألوف
Bridge- Em (throughout until change)
Bridge- Em (طوال الوقت حتى التغيير)
We hide from the mirrors
نختبئ من المرايا
They might show our scars
ربما يظهرون ندوبنا
And hear us
واسمعنا
Reflection that we want to be
انعكاس أننا نريد أن نكون
The people we are (the people we are)
الناس نحن (الناس نحن)
Confront your reflection
واجه تفكيرك
Smash what you see
سحق ما تراه
And let's restart
ودعنا نعيد التشغيل
Cause mirrors can't see your heart
لأن المرايا لا تستطيع رؤية قلبك
It's been years
لقد مرت سنوات
Since our luck ran out and left us here
منذ أن نفد حظنا وتركنا هنا
Like broken mirrors
مثل المرايا المكسورة
Ten million shards of glass and tears
عشرة ملايين شظية من الزجاج والدموع
But now we are
لكننا الآن كذلك
Awake enough to shatter what we hate
مستيقظا بما فيه الكفاية لتحطيم ما نكره
Like broken mirrors
مثل المرايا المكسورة
Like broken mirrors
مثل المرايا المكسورة
Like broken mirrors
مثل المرايا المكسورة
Like broken mirrors
مثل المرايا المكسورة
Like broken mirrors
مثل المرايا المكسورة
Reflections of an unfamiliar face
تأملات وجه غير مألوف
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
