Broken Mirrors Testo Traduzione Italiana

Rise Against - Specchi rotti

by Rise Against

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rise Against Broken Mirrors

BROKEN MIRRORS - Rise Against
SPECCHI ROTTI - Ribellarsi
Email: bubbin.rose@gmail.com
E-mail: bubbin.rose@gmail.com
Verse- Em (all throughout)
Versetto-Em (tutto)
Hey, man now did you hear
Ehi, amico, hai sentito?
Your final days are near
I tuoi ultimi giorni sono vicini
In a free fall of fire and ice
In una caduta libera di fuoco e ghiaccio
And explosions in the sky
Ed esplosioni nel cielo
A fate that we deserve
Un destino che meritiamo
There's no escape, No
Non c'è scampo, no
Now it's your turn
Adesso tocca a te
Now it's your turn
Adesso tocca a te
It's been years
Sono passati anni
Since our luck ran out and left us here
Da quando la nostra fortuna è finita e ci ha lasciato qui
Like broken mirrors
Come specchi rotti
Ten million shards of glass and tears
Dieci milioni di schegge di vetro e lacrime
But now we are
Ma ora lo siamo
Awake enough to shatter what we hate
Abbastanza sveglio da mandare in frantumi ciò che odiamo
Like broken mirrors
Come specchi rotti
Reflections of an unfamiliar face
Riflessi di un volto sconosciuto
Verse- Em (all throughout)
Versetto-Em (tutto)
Hey, man, you got the time?
Ehi, amico, hai tempo?
Hey, can I trouble you for a light?
Ehi, posso disturbarti per una luce?
Who, me? no, I'm not the old town crier
Chi, io? no, non sono il vecchio banditore della città
I'm the one who sets it all on fire
Sono io quello che dà fuoco a tutto
A fate that we deserve
Un destino che meritiamo
There's no escape, No
Non c'è scampo, no
Now it's your turn
Adesso tocca a te
Now it's your turn
Adesso tocca a te
It's been years
Sono passati anni
Since our luck ran out and left us here
Da quando la nostra fortuna è finita e ci ha lasciato qui
Like broken mirrors
Come specchi rotti
Ten million shards of glass and tears
Dieci milioni di schegge di vetro e lacrime
But now we are
Ma ora lo siamo
Awake enough to shatter what we hate
Abbastanza sveglio da mandare in frantumi ciò che odiamo
Like broken mirrors
Come specchi rotti
Reflections of an unfamiliar face
Riflessi di un volto sconosciuto
Bridge- Em (throughout until change)
Bridge-Em (per tutto il tempo fino al cambiamento)
We hide from the mirrors
Ci nascondiamo dagli specchi
They might show our scars
Potrebbero mostrare le nostre cicatrici
And hear us
E ascoltaci
Reflection that we want to be
Riflessione che vogliamo essere
The people we are (the people we are)
Le persone che siamo (le persone che siamo)
Confront your reflection
Affronta il tuo riflesso
Smash what you see
Distruggi ciò che vedi
And let's restart
E ripartiamo
Cause mirrors can't see your heart
Perché gli specchi non possono vedere il tuo cuore
It's been years
Sono passati anni
Since our luck ran out and left us here
Da quando la nostra fortuna è finita e ci ha lasciato qui
Like broken mirrors
Come specchi rotti
Ten million shards of glass and tears
Dieci milioni di schegge di vetro e lacrime
But now we are
Ma ora lo siamo
Awake enough to shatter what we hate
Abbastanza sveglio da mandare in frantumi ciò che odiamo
Like broken mirrors
Come specchi rotti
Like broken mirrors
Come specchi rotti
Like broken mirrors
Come specchi rotti
Like broken mirrors
Come specchi rotti
Like broken mirrors
Come specchi rotti
Reflections of an unfamiliar face
Riflessi di un volto sconosciuto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.