Drones Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Powstańcie Przeciwko - Dronom

by Rise Against

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rise Against Drones

--KAPO 1--
--KAPO 1--
PART 1 - 0:22
CZĘŚĆ 1 - 0:22
Deep inside these burning buildings
Głęboko w tych płonących budynkach
Voices died to be heard
Głosy umarły, żeby je usłyszeć
Years we spent teaching a lesson
Lata, które spędziliśmy na uczeniu lekcji
We ourselves had never learned
Sami nigdy się nie nauczyliśmy
PART 2 - 0:31
CZĘŚĆ 2 - 0:31
And if strength is born from heartbreak
A jeśli siła rodzi się ze złamanego serca
Many mountains I could move
Wiele gór mógłbym przenieść
And if walls could speak I'd pray
I gdyby ściany mogły mówić, modliłbym się
That they would tell me what to do
Żeby mi mówili, co mam robić
CHORUS - 0:40
CHÓR - 0:40
If you see me, please just walk on by, walk on by.
Jeśli mnie zobaczysz, proszę, po prostu przejdź obok, przejdź obok.
Forget my name and I'll forget it too.
Zapomnij moje imię, a ja też je zapomnę.
Failed attempts at living simple lives, simple lives
Nieudane próby prowadzenia prostego życia, prostego życia
Always keep me coming back to you.
Spraw, żebym zawsze do Ciebie wracał.
PART 1 - 1:05
CZĘŚĆ 1 - 1:05
No signs of life here, save the embers, the occasional flame,
Żadnych oznak życia tutaj, z wyjątkiem żaru, okazjonalnych płomieni,
We'd know the way but can't remember, conception to the grave,
Znalibyśmy drogę, ale nie pamiętamy, poczęcie do grobu,
PART 2 - 1:14
CZĘŚĆ 2 - 1:14
Shout confessions from the greatest heights, where no one can hear,
Wypowiadajcie wyznania z najwyższych wysokości, gdzie nikt nie słyszy,
All my fears, my insecurities are falling like tears.
Wszystkie moje lęki i niepewność spadają jak łzy.
CHORUS - 1:23
CHÓR - 1:23
If you see me, please just walk on by, walk on by.
Jeśli mnie zobaczysz, proszę, po prostu przejdź obok, przejdź obok.
Forget my name and I'll forget it too.
Zapomnij moje imię, a ja też je zapomnę.
Failed attempts at living simple lives, simple lives
Nieudane próby prowadzenia prostego życia, prostego życia
Always keep me coming back to you.
Spraw, żebym zawsze do Ciebie wracał.
BRIDGE 1 - 1:44
MOST 1 - 1:44
The drones will slave away, they're working overtime,
Drony będą pracować niewolniczo, pracują po godzinach,
They serve a faceless queen, they never question why.
Służą królowej bez twarzy i nigdy nie zastanawiają się dlaczego.
Disciples of a God, they neither live nor breathe, (I won't come back!)
Uczniowie Boga, oni nie żyją i nie oddychają (nie wrócę!)
But we have bills to pay, yeah we have mouths to feed! (I won't come back!)
Ale mamy rachunki do zapłacenia, tak, mamy usta do wyżywienia! (Nie wrócę!)
I won't come back!
Nie wrócę!
BRIDGE 2 - 2:04
MOST 2 - 2:04
--2----0-----3----0--| PLAY IT TWO TIMES
--2----0-----3----0--| ZAGRAJ DWA RAZY
CHORUS - 2:31
CHÓR - 2:31
And if you see me, please just walk on by, walk on by.
A jeśli mnie zobaczysz, proszę, po prostu przejdź obok, przejdź obok.
Forget my name and I'll forget it too.
Zapomnij moje imię, a ja też je zapomnę.
Failed attempts at living simple lives, simple lives
Nieudane próby prowadzenia prostego życia, prostego życia
Always keep me coming back to you.
Spraw, żebym zawsze do Ciebie wracał.
I'm coming back to you!
Wracam do Ciebie!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.