Entertainment Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Powstańcie Przeciwko - Rozrywka
by Rise Against
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ENTERTAINMENT - Rise Against
ROZRYWKA - Powstań Przeciw
Email: -
E-mail: -
a half step down (EbAbDbGbBbeb), either play this tab with
pół kroku w dół (EbAbDbGbBbeb), albo zagraj w tę kartę
Capo II or transpose it up two half steps.
Capo II lub transponuj go o dwa półtony w górę.
All we are is entertainment
Jedyne czym jesteśmy to rozrywka
caught up in our own derangement
uwikłani w nasze własne szaleństwo
Tell us what to say and what to do
Powiedz nam, co mamy powiedzieć i co zrobić
All we are are pretty faces,
Jesteśmy tylko pięknymi twarzami,
picture perfect bottled rage
obraz doskonałej butelkowanej wściekłości
Packaged, synthesized versions of you
Spakowane, zsyntetyzowane wersje Ciebie
We've all made petty fortunes but we can't afford a life
Wszyscy zrobiliśmy drobne fortuny, ale nie stać nas na życie
Confined to pull out quotes in hotel rooms
Ograniczony do wyciągania cytatów w pokojach hotelowych
They all scream California and it's toppling empire
Wszyscy krzyczą: Kalifornia i jej imperium upadające
But can't you see the end is coming soon?
Ale czy nie widzisz, że koniec już wkrótce?
Come one, come all, the new sensations
Chodźcie wszyscy, chodźcie wszyscy, nowe doznania
guarantees then obligations
gwarancje, a następnie zobowiązania
Spotlights follow every single move
Reflektory śledzą każdy ruch
Basking here on ten foot stages,
Wygrzewając się tutaj na dziesięciu stopowych scenach,
pouty lips and oh so jaded
wydęte usta i och, takie zblazowane
All as if we have something to prove
Wszystko tak, jakbyśmy mieli coś do udowodnienia
Despite these petty fortunes we still can't afford a life
Mimo tych drobnostek, wciąż nie stać nas na życie
Confined to pull out quotes in hotel rooms
Ograniczony do wyciągania cytatów w pokojach hotelowych
They all scream California and it's toppling empire
Wszyscy krzyczą: Kalifornia i jej imperium upadające
But can't you see the end is near?
Ale czy nie widzisz, że koniec jest bliski?
BRIDGE I
MOST I
Am F7M (For the transition just put your pinky on D 4th
Am F7M (dla przejścia po prostu połóż mały palec na D 4
(relative to the Capo, it's D 3rd))
(w stosunku do Capo jest to D 3))
BRIDGE II
MOST II
And if we cared at all about this unknown plight
I czy w ogóle przejmowaliśmy się tą nieznaną sytuacją
Then we'd do something more to finally make this right
Wtedy zrobilibyśmy coś więcej, aby w końcu to naprawić
BRIDGE III (3/4 time, on the first quarter note you A
BRIDGE III (3/4 czasu, w pierwszej kwarcie zauważ A
string is played, on the last two quarters, play the G
grana jest struna, przez ostatnie dwie kwarty graj G
and the H string twice. Also, play staccato for more
i dwukrotnie strunę H. Graj także staccato, aby uzyskać więcej
intense 3/4 feeling)
intensywne uczucie 3/4)
Is this only entertainment? Pull the curtains, places please
Czy to tylko rozrywka? Zaciągnij zasłony, proszę, miejsca
We learned to sing and dance and cry on cue
Uczyliśmy się śpiewać, tańczyć i płakać na zawołanie
But this is more than entertainment in a world so sick with pain
Ale to coś więcej niż tylko rozrywka w świecie tak chorym na ból
This is the only thing that's real or true
To jedyna rzecz, która jest prawdziwa i prawdziwa
We've all made petty fortunes but we can't afford a life
Wszyscy zrobiliśmy drobne fortuny, ale nie stać nas na życie
Confined to pull out quotes in hotel rooms
Ograniczony do wyciągania cytatów w pokojach hotelowych
They all scream bloody murder over graves already dug
Wszyscy krzyczą o krwawym morderstwie nad już wykopanymi grobami
But can't you see the end?
Ale czy nie widzisz końca?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
