Entertainment Versuri Traducere în Română

Rise Against - Divertisment

by Rise Against

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rise Against Entertainment

ENTERTAINMENT - Rise Against
DIVERTISMENT - Rise Against
Email: -
E-mail: -
a half step down (EbAbDbGbBbeb), either play this tab with
o jumătate de pas în jos (EbAbDbGbBbeb), fie jucați această filă cu
Capo II or transpose it up two half steps.
Capo II sau transpuneți-l în două jumătăți de trepte.
All we are is entertainment
Tot ce suntem este divertisment
caught up in our own derangement
prinși în propria noastră tulburare
Tell us what to say and what to do
Spune-ne ce să spunem și ce să facem
All we are are pretty faces,
Tot ce suntem suntem niște fețe frumoase,
picture perfect bottled rage
imagine perfectă îmbuteliată furie
Packaged, synthesized versions of you
Versiuni ambalate, sintetizate ale tale
We've all made petty fortunes but we can't afford a life
Cu toții am făcut averi mici, dar nu ne putem permite o viață
Confined to pull out quotes in hotel rooms
Limitat să scoată ghilimele din camerele de hotel
They all scream California and it's toppling empire
Toți țipă California și ea dobândește imperiul
But can't you see the end is coming soon?
Dar nu vezi că sfârșitul vine în curând?
Come one, come all, the new sensations
Veniți unul, veniți toți, noile senzații
guarantees then obligations
garanții apoi obligații
Spotlights follow every single move
Reflecturile urmăresc fiecare mișcare
Basking here on ten foot stages,
Bazându-ne aici pe trepte de zece picioare,
pouty lips and oh so jaded
buze pufoase și atât de obosite
All as if we have something to prove
Toate ca și cum am avea ceva de dovedit
Despite these petty fortunes we still can't afford a life
În ciuda acestor averi mărunte, încă nu ne putem permite o viață
Confined to pull out quotes in hotel rooms
Limitat să scoată ghilimele din camerele de hotel
They all scream California and it's toppling empire
Toți țipă California și ea dobândește imperiul
But can't you see the end is near?
Dar nu vezi că sfârșitul este aproape?
BRIDGE I
PODUL I
Am F7M (For the transition just put your pinky on D 4th
Am F7M (Pentru tranziție doar pune-ți pinky pe D 4th
(relative to the Capo, it's D 3rd))
(față de Capo, este D 3))
BRIDGE II
PODUL II
And if we cared at all about this unknown plight
Și dacă ne-ar păsa deloc de această situație necunoscută
Then we'd do something more to finally make this right
Atunci am face ceva mai mult pentru a îndrepta în sfârșit acest lucru
BRIDGE III (3/4 time, on the first quarter note you A
PODUL III (3/4 oară, la primul sfert notați A
string is played, on the last two quarters, play the G
se cântă coarda, în ultimele două sferturi se joacă G
and the H string twice. Also, play staccato for more
și șirul H de două ori. De asemenea, joacă staccato pentru mai mult
intense 3/4 feeling)
senzație intensă de 3/4)
Is this only entertainment? Pull the curtains, places please
Acesta este doar divertisment? Trageți draperiile, locuri vă rog
We learned to sing and dance and cry on cue
Am învățat să cântăm, să dansăm și să plângem la indicație
But this is more than entertainment in a world so sick with pain
Dar asta este mai mult decât divertisment într-o lume atât de bolnavă de durere
This is the only thing that's real or true
Acesta este singurul lucru care este real sau adevărat
We've all made petty fortunes but we can't afford a life
Cu toții am făcut averi mici, dar nu ne putem permite o viață
Confined to pull out quotes in hotel rooms
Limitat să scoată ghilimele din camerele de hotel
They all scream bloody murder over graves already dug
Toți strigă crimă sângeroasă peste morminte deja săpate
But can't you see the end?
Dar nu vezi finalul?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.