Everchanging Songtekst Nederlandse Vertaling
Sta op tegen - Altijd veranderend
by Rise Against
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rise Against ? Everchanging Chords
Opstaan tegen? Steeds veranderende akkoorden
Intro/verse
Intro/vers
In the face of change,
In het licht van verandering,
that's when she turned to me and said:
Toen wendde ze zich tot mij en zei:
"I'm not sure anymore..."
"Ik weet het niet meer zeker..."
And there, amidst the waves
En daar, te midden van de golven
and the cloudless skies...
en de wolkenloze lucht...
That blanket, the year before...
Die deken, het jaar ervoor...
I watch my life wash ashore.
Ik zie hoe mijn leven aanspoelt.
(PM)
(PM)
Have you ever been a part of something
Ben je ooit ergens deel van uit geweest
that you thought would never end?
waarvan je dacht dat er nooit een einde aan zou komen?
And then, of course, it did.
En toen gebeurde dat natuurlijk ook.
HAVE you ever felt the weight inside you,
HEBT u ooit het gewicht in u gevoeld,
pulling away inside your skin?
wegtrekken in je huid?
Then something had to give...
Dan moest er iets gebeuren...
And now the lines are drawn...
En nu zijn de lijnen getrokken...
Is this feeling gone?
Is dit gevoel weg?
The best parts of this have come and gone
De beste delen hiervan zijn gekomen en gegaan
and now that... is all that this iiiis.
en nu is dat alles wat dit is.
With the reasons clear,
Nu de redenen duidelijk zijn,
We'll spend another year...
We blijven nog een jaar...
Without direction,
Zonder richting,
full of fear,
vol angst,
but now things... will be differeeent.
maar nu zullen de dingen anders zijn.
(PM)
(PM)
There's nothing simple when it comes to you and I...
Er is niets simpels als het om jou en mij gaat...
Always something in this everchanging life;
Altijd iets in dit steeds veranderende leven;
and there probably always will.
en dat zal waarschijnlijk altijd zo blijven.
NOW that time is getting harder to come by,
NU de tijd steeds moeilijker wordt,
the same arguments are always on our minds,
dezelfde argumenten zijn altijd in onze gedachten,
killed this slowly fading lights.
doodde dit langzaam vervagende licht.
And now the lines are drawn...
En nu zijn de lijnen getrokken...
Is this feeling gone?
Is dit gevoel weg?
The best parts of this have come and gone
De beste delen hiervan zijn gekomen en gegaan
and now that... is all that this iiiis.
en nu is dat alles wat dit is.
With the reasons clear,
Nu de redenen duidelijk zijn,
We'll spend another year...
We blijven nog een jaar...
Without direction,
Zonder richting,
full of fear,
vol angst,
but now things... will be differeeent.
maar nu zullen de dingen anders zijn.
And now something, has kept me here too long...
En nu heeft iets mij hier te lang gehouden...
And you can't leave me, if I'm already gone
En je kunt me niet verlaten, als ik al weg ben
And now something, has kept me here too long...\
En nu heeft iets mij hier te lang gehouden...\
And you can't leave me, if I'm already gone... /
En je kunt me niet verlaten, als ik al weg ben... /
And we make the same mistakes; we're always hanging on.
En we maken dezelfde fouten; we blijven altijd volhouden.
Break the promises we're always leaning on.
Breek de beloften waar we altijd op leunen.
All this time spent waking up...
Al die tijd besteed aan wakker worden...
Now keep this line open to get this call from you,
Houd deze lijn nu open om dit telefoontje van u te ontvangen,
speak the words that keep me coming back to you
Spreek de woorden die ervoor zorgen dat ik bij je terugkom
Now this time it's all different...
Nu is het deze keer allemaal anders...
And now something has kept me here too long,
En nu heeft iets mij hier te lang gehouden,
and now I'm gone...
en nu ben ik weg...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.