Everchanging Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Powstańcie Przeciwko – Ciągle Zmieniającym się

by Rise Against

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rise Against Everchanging

Rise Against ? Everchanging Chords
Powstać Przeciwko? Ciągle zmieniające się akordy
Intro/verse
Wprowadzenie/werset
In the face of change,
W obliczu zmian,
that's when she turned to me and said:
wtedy zwróciła się do mnie i powiedziała:
"I'm not sure anymore..."
„Nie jestem już pewien…”
And there, amidst the waves
I tam, wśród fal
and the cloudless skies...
i bezchmurne niebo...
That blanket, the year before...
Ten koc rok wcześniej...
I watch my life wash ashore.
Patrzę, jak moje życie wypływa na brzeg.
(PM)
(po południu)
Have you ever been a part of something
Czy kiedykolwiek byłeś częścią czegoś?
that you thought would never end?
o którym myślałeś, że nigdy się nie skończy?
And then, of course, it did.
A potem oczywiście tak się stało.
HAVE you ever felt the weight inside you,
CZY kiedykolwiek czułeś ciężar w sobie,
pulling away inside your skin?
wnikając w twoją skórę?
Then something had to give...
Wtedy coś musiało dać...
And now the lines are drawn...
A teraz linie zostały narysowane...
Is this feeling gone?
Czy to uczucie minęło?
The best parts of this have come and gone
To, co najlepsze, pojawiło się i zniknęło
and now that... is all that this iiiis.
a teraz to... to wszystko, co to iiiis.
With the reasons clear,
Mając jasne powody,
We'll spend another year...
Spędzimy kolejny rok...
Without direction,
Bez kierunku,
full of fear,
pełen strachu,
but now things... will be differeeent.
ale teraz wszystko będzie inne.
(PM)
(po południu)
There's nothing simple when it comes to you and I...
Nie ma nic prostego, jeśli chodzi o ciebie i mnie...
Always something in this everchanging life;
Zawsze coś w tym wiecznie zmieniającym się życiu;
and there probably always will.
i prawdopodobnie zawsze tak będzie.
NOW that time is getting harder to come by,
TERAZ ten czas jest coraz trudniejszy do osiągnięcia,
the same arguments are always on our minds,
te same argumenty zawsze chodzą nam po głowie,
killed this slowly fading lights.
zabiło to powoli gasnące światła.
And now the lines are drawn...
A teraz linie zostały narysowane...
Is this feeling gone?
Czy to uczucie minęło?
The best parts of this have come and gone
To, co najlepsze, pojawiło się i zniknęło
and now that... is all that this iiiis.
a teraz to... to wszystko, co to iiiis.
With the reasons clear,
Mając jasne powody,
We'll spend another year...
Spędzimy kolejny rok...
Without direction,
Bez kierunku,
full of fear,
pełen strachu,
but now things... will be differeeent.
ale teraz wszystko będzie inne.
And now something, has kept me here too long...
A teraz coś trzyma mnie tu zbyt długo...
And you can't leave me, if I'm already gone
I nie możesz mnie zostawić, jeśli już mnie nie ma
And now something, has kept me here too long...\
A teraz coś trzyma mnie tu zbyt długo...\
And you can't leave me, if I'm already gone... /
I nie możesz mnie zostawić, jeśli już mnie nie ma... /
And we make the same mistakes; we're always hanging on.
I popełniamy te same błędy; zawsze się trzymamy.
Break the promises we're always leaning on.
Złam obietnice, na których zawsze się opieramy.
All this time spent waking up...
Cały ten czas spędzony na przebudzeniu...
Now keep this line open to get this call from you,
Teraz pozostaw tę linię otwartą, aby odebrać to połączenie od Ciebie,
speak the words that keep me coming back to you
wypowiedz słowa, które sprawią, że do Ciebie wrócę
Now this time it's all different...
Teraz tym razem wszystko jest inne...
And now something has kept me here too long,
A teraz coś trzyma mnie tu zbyt długo,
and now I'm gone...
a teraz mnie nie ma...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.