Everchanging Letras Tradução em Português

Levante-se contra - em constante mudança

by Rise Against

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rise Against Everchanging

Rise Against ? Everchanging Chords
Levante-se contra? Acordes em constante mudança
Intro/verse
Introdução/verso
In the face of change,
Diante da mudança,
that's when she turned to me and said:
foi quando ela se virou para mim e disse:
"I'm not sure anymore..."
"Não tenho mais certeza..."
And there, amidst the waves
E ali, em meio às ondas
and the cloudless skies...
e o céu sem nuvens...
That blanket, the year before...
Aquele cobertor, no ano anterior...
I watch my life wash ashore.
Vejo minha vida chegar à costa.
(PM)
(PM)
Have you ever been a part of something
Você já fez parte de algo
that you thought would never end?
que você pensou que nunca iria acabar?
And then, of course, it did.
E então, é claro, aconteceu.
HAVE you ever felt the weight inside you,
Você já sentiu o peso dentro de você,
pulling away inside your skin?
se afastando dentro de sua pele?
Then something had to give...
Então algo tinha que acontecer...
And now the lines are drawn...
E agora as linhas estão traçadas...
Is this feeling gone?
Esse sentimento desapareceu?
The best parts of this have come and gone
As melhores partes disso vieram e se foram
and now that... is all that this iiiis.
e agora isso... é tudo o que isso é.
With the reasons clear,
Com as razões claras,
We'll spend another year...
Passaremos mais um ano...
Without direction,
Sem direção,
full of fear,
cheio de medo,
but now things... will be differeeent.
mas agora as coisas... serão diferentes.
(PM)
(PM)
There's nothing simple when it comes to you and I...
Não há nada simples quando se trata de você e eu...
Always something in this everchanging life;
Sempre há algo nesta vida em constante mudança;
and there probably always will.
e provavelmente sempre haverá.
NOW that time is getting harder to come by,
AGORA esse tempo está ficando mais difícil de passar,
the same arguments are always on our minds,
os mesmos argumentos estão sempre em nossas mentes,
killed this slowly fading lights.
matou essas luzes desaparecendo lentamente.
And now the lines are drawn...
E agora as linhas estão traçadas...
Is this feeling gone?
Esse sentimento desapareceu?
The best parts of this have come and gone
As melhores partes disso vieram e se foram
and now that... is all that this iiiis.
e agora isso... é tudo o que isso é.
With the reasons clear,
Com as razões claras,
We'll spend another year...
Passaremos mais um ano...
Without direction,
Sem direção,
full of fear,
cheio de medo,
but now things... will be differeeent.
mas agora as coisas... serão diferentes.
And now something, has kept me here too long...
E agora algo me manteve aqui por muito tempo...
And you can't leave me, if I'm already gone
E você não pode me deixar, se eu já fui embora
And now something, has kept me here too long...\
E agora algo me manteve aqui por muito tempo...
And you can't leave me, if I'm already gone... /
E você não pode me deixar, se eu já fui embora... /
And we make the same mistakes; we're always hanging on.
E cometemos os mesmos erros; estamos sempre aguentando.
Break the promises we're always leaning on.
Quebre as promessas nas quais sempre nos apoiamos.
All this time spent waking up...
Todo esse tempo gasto acordando...
Now keep this line open to get this call from you,
Agora mantenha esta linha aberta para receber esta ligação sua,
speak the words that keep me coming back to you
fale as palavras que me fazem voltar para você
Now this time it's all different...
Agora desta vez é tudo diferente...
And now something has kept me here too long,
E agora algo me manteve aqui por muito tempo,
and now I'm gone...
e agora eu fui embora...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.