Everchanging Versuri Traducere în Română
Rise Against - În continuă schimbare
by Rise Against
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rise Against ? Everchanging Chords
Rise Against? Acorduri în continuă schimbare
Intro/verse
Intro/vers
In the face of change,
În fața schimbării,
that's when she turned to me and said:
atunci s-a întors spre mine și a spus:
"I'm not sure anymore..."
"Nu mai sunt sigur..."
And there, amidst the waves
Și acolo, în mijlocul valurilor
and the cloudless skies...
și cerul fără nori...
That blanket, the year before...
Pătura aceea, cu un an înainte...
I watch my life wash ashore.
Îmi văd viața spălându-se pe țărm.
(PM)
(PM)
Have you ever been a part of something
Ai făcut vreodată parte din ceva
that you thought would never end?
despre care credeai că nu se va sfârși niciodată?
And then, of course, it did.
Și apoi, desigur, a făcut-o.
HAVE you ever felt the weight inside you,
AI simțit vreodată greutatea din interiorul tău,
pulling away inside your skin?
te smulgi în interiorul pielii?
Then something had to give...
Apoi ceva trebuia să dea...
And now the lines are drawn...
Și acum liniile sunt trase...
Is this feeling gone?
A dispărut acest sentiment?
The best parts of this have come and gone
Cele mai bune părți din asta au venit și au plecat
and now that... is all that this iiiis.
și acum că... este tot ce asta iiiis.
With the reasons clear,
Cu motivele clare,
We'll spend another year...
Vom petrece încă un an...
Without direction,
Fără direcție,
full of fear,
plin de frică,
but now things... will be differeeent.
dar acum lucrurile... vor fi diferite.
(PM)
(PM)
There's nothing simple when it comes to you and I...
Nu este nimic simplu când vine vorba de tine și de mine...
Always something in this everchanging life;
Întotdeauna ceva în această viață în continuă schimbare;
and there probably always will.
și probabil că va exista întotdeauna.
NOW that time is getting harder to come by,
ACUM, timpul devine din ce în ce mai greu,
the same arguments are always on our minds,
aceleași argumente sunt mereu în mintea noastră,
killed this slowly fading lights.
a ucis aceste lumini care se stingeau încet.
And now the lines are drawn...
Și acum liniile sunt trase...
Is this feeling gone?
A dispărut acest sentiment?
The best parts of this have come and gone
Cele mai bune părți din asta au venit și au plecat
and now that... is all that this iiiis.
și acum că... este tot ce asta iiiis.
With the reasons clear,
Cu motivele clare,
We'll spend another year...
Vom petrece încă un an...
Without direction,
Fără direcție,
full of fear,
plin de frică,
but now things... will be differeeent.
dar acum lucrurile... vor fi diferite.
And now something, has kept me here too long...
Și acum ceva, m-a ținut aici prea mult timp...
And you can't leave me, if I'm already gone
Și nu mă poți lăsa, dacă deja sunt plecat
And now something, has kept me here too long...\
Și acum ceva, m-a ținut aici de prea mult timp...\
And you can't leave me, if I'm already gone... /
Și nu mă poți lăsa, dacă deja sunt plecat... /
And we make the same mistakes; we're always hanging on.
Și facem aceleași greșeli; ne agățăm mereu.
Break the promises we're always leaning on.
Încalcă promisiunile pe care ne sprijinim mereu.
All this time spent waking up...
Tot acest timp petrecut trezindu-te...
Now keep this line open to get this call from you,
Acum păstrați această linie deschisă pentru a primi acest apel de la dvs.
speak the words that keep me coming back to you
rostește cuvintele care mă fac să mă întorc la tine
Now this time it's all different...
Acum, de data asta totul este diferit...
And now something has kept me here too long,
Și acum ceva m-a ținut aici prea mult timp,
and now I'm gone...
si acum am plecat...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.