Injection Testo Traduzione Italiana
Rise Against - Iniezione
by Rise Against
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do you spend your days counting the hours you're awake?
Trascorri le tue giornate contando le ore in cui sei sveglio?
And when night covers the sky you find yourself doing the same
E quando la notte copre il cielo ti ritrovi a fare lo stesso
There's a burden you've been bearing in spite of all your prayers
C'è un peso che stai portando nonostante tutte le tue preghiere
There's a light turned off inside your heart
C'è una luce spenta dentro il tuo cuore
Can you remember what it's like to care?
Riesci a ricordare cosa vuol dire preoccuparsi?
Knees are weak, hands are shaking, I can't breathe
Le ginocchia sono deboli, le mani tremano, non riesco a respirare
So give me the drug, keep me alive
Quindi dammi il farmaco e tienimi in vita
Give me what's left of my life
Dammi ciò che resta della mia vita
Don't let me go, whooaa
Non lasciarmi andare, whoaa
Pull this plug, let me breathe
Stacca questa spina, lasciami respirare
On my own, I'm finally free
Da solo, sono finalmente libero
Don't let me go, whooaa
Non lasciarmi andare, whoaa
The trail of crumbs you left somehow got lost along the way
La scia di briciole che hai lasciato in qualche modo si è persa lungo la strada
If you never meant to leave then you only had to stay
Se non avevi mai avuto intenzione di andartene, allora dovevi solo restare
But the memories that haunt us are cherished just the same
Ma i ricordi che ci perseguitano sono apprezzati lo stesso
As the ones that bring us closer to the sky, no matter how grey
Come quelli che ci avvicinano al cielo, per quanto grigio
And yet I fall, through these clouds, reaching, screaming
Eppure cado, attraverso queste nuvole, raggiungendo, urlando
So give me the drug, keep me alive
Quindi dammi il farmaco e tienimi in vita
Give me what's left of my life
Dammi ciò che resta della mia vita
Don't let me go, whooaa
Non lasciarmi andare, whoaa
Pull this plug, let me breathe
Stacca questa spina, lasciami respirare
On my own, I'm finally free
Da solo, sono finalmente libero
Don't let me go, whooaa
Non lasciarmi andare, whoaa
This grip loosens but it never breaks
Questa presa si allenta ma non si rompe mai
(NEVER BREAKS!)
(NON SI ROMPE MAI!)
We carry nothing but a name you will forsake
Non portiamo altro che un nome che abbandonerai
Your words are always there to break my fall
Le tue parole sono sempre lì per fermare la mia caduta
(BREAK MY FALL!)
(ROMPERE LA MIA CADUTA!)
In them I find the comfort to see through it all
In loro trovo il conforto di vedere attraverso tutto ciò
Guide me through unchartered waters
Guidami attraverso acque inesplorate
Before we lose our way again
Prima di perdere di nuovo la strada
Will you be my compass until forever?
Sarai la mia bussola per sempre?
Until forever ends!?
Fino alla fine dell'eternità!?
Knees are weak, hands are shaking, I can't breathe
Le ginocchia sono deboli, le mani tremano, non riesco a respirare
So give me the drug, keep me alive
Quindi dammi il farmaco e tienimi in vita
Give me what's left of my life
Dammi ciò che resta della mia vita
Don't let me go, whooaa
Non lasciarmi andare, whoaa
Pull this plug, let me breathe
Stacca questa spina, lasciami respirare
On my own, I'm finally free
Da solo, sono finalmente libero
Don't let me go, whooaa
Non lasciarmi andare, whoaa
Don't let me go, whooaa
Non lasciarmi andare, whoaa
Don't let me go, whooaa
Non lasciarmi andare, whoaa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.