Injection 歌詞 日本語訳

ライズ・アゲインスト - インジェクション

by Rise Against

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rise Against Injection

Do you spend your days counting the hours you're awake?
あなたは起きている時間を数えて一日を過ごしていますか?
And when night covers the sky you find yourself doing the same
そして夜が空を覆うとき、あなたは自分が同じことをしていることに気づきます
There's a burden you've been bearing in spite of all your prayers
祈ったにもかかわらず、あなたが背負ってきた重荷がある
There's a light turned off inside your heart
あなたの心の中で明かりが消えた
Can you remember what it's like to care?
世話をするのがどんな感じか覚えていますか?
Knees are weak, hands are shaking, I can't breathe
膝が弱く、手が震え、息ができない
So give me the drug, keep me alive
だから薬をください、私を生かしてください
Give me what's left of my life
私の人生に残っているものをください
Don't let me go, whooaa
私を離さないで、おいおい
Pull this plug, let me breathe
このプラグを抜いて、息をさせてください
On my own, I'm finally free
一人で、やっと自由になれる
Don't let me go, whooaa
私を離さないで、おいおい
The trail of crumbs you left somehow got lost along the way
君が残したパンくずの跡が 途中で道に迷ってしまった
If you never meant to leave then you only had to stay
離れるつもりがなかったなら、そこに留まればいいだけだ
But the memories that haunt us are cherished just the same
でも私たちを悩ませる思い出は同じように大切にされる
As the ones that bring us closer to the sky, no matter how grey
どんなに灰色でも 空に近づけるものとして
And yet I fall, through these clouds, reaching, screaming
それでも私は落ちて、この雲を突き抜けて、手を伸ばして叫びながら
So give me the drug, keep me alive
だから薬をください、私を生かしてください
Give me what's left of my life
私の人生に残っているものをください
Don't let me go, whooaa
私を離さないで、おいおい
Pull this plug, let me breathe
このプラグを抜いて、息をさせてください
On my own, I'm finally free
一人で、やっと自由になれる
Don't let me go, whooaa
私を離さないで、おいおい
This grip loosens but it never breaks
このグリップは緩むが決して壊れない
(NEVER BREAKS!)
(決して壊れないでください!)
We carry nothing but a name you will forsake
私たちが背負っているのは、あなたが捨ててしまう名前だけです
Your words are always there to break my fall
あなたの言葉はいつも私の転落を打破するためにそこにあります
(BREAK MY FALL!)
(ブレイク・マイ・フォール!)
In them I find the comfort to see through it all
彼らの中に私はすべてを見通す慰めを見つける
Guide me through unchartered waters
未知の海を案内してください
Before we lose our way again
また道に迷う前に
Will you be my compass until forever?
永遠に私の羅針盤になってくれる?
Until forever ends!?
永遠が終わるまで!?
Knees are weak, hands are shaking, I can't breathe
膝が弱く、手が震え、息ができない
So give me the drug, keep me alive
だから薬をください、私を生かしてください
Give me what's left of my life
私の人生に残っているものをください
Don't let me go, whooaa
私を離さないで、おいおい
Pull this plug, let me breathe
このプラグを抜いて、息をさせてください
On my own, I'm finally free
一人で、やっと自由になれる
Don't let me go, whooaa
私を離さないで、おいおい
Don't let me go, whooaa
私を離さないで、おいおい
Don't let me go, whooaa
私を離さないで、おいおい

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.