Miracle Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Powstańcie Przeciwko – Cud

by Rise Against

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rise Against Miracle

We scan the empty sky
Skanujemy puste niebo
Always without success
Zawsze bez skutku
We're lighting signal fires
Rozpalamy ognie sygnałowe
And spelling "SOS"
I pisownia „SOS”
We stare at broken clocks
Patrzymy na zepsute zegary
The truth comes twice a day
Prawda przychodzi dwa razy dziennie
While every second just slips away
Podczas gdy każda sekunda po prostu się wymyka
Pre-horus
Przed Horusem
Are you gonna wait here for a sign to let you know now?
Czy będziesz tu czekać na znak, który da ci znać?
Are you gonna to sit there paralysed by what you've seen?
Będziesz tam siedzieć sparaliżowany tym, co zobaczyłeś?
Or are you gonna finally grip the wheel? I think you know how
A może w końcu chwycisz za kierownicę? Myślę, że wiesz jak
This is more than you expected it to be
To więcej, niż się spodziewałeś
horus
Horus
Don't wait for a miracle
Nie czekaj na cud
To tumble from the sky
Spaść z nieba
To part the seas around you
Aby rozdzielić morza wokół ciebie
Or turn water into wine
Albo zamień wodę w wino
Don't wait for a miracle
Nie czekaj na cud
The world is passing by
Świat mija
The walls, that will surround you
Mury, które Cię otaczają
Are only in your mind Who-o-oo
Są tylko w twoim umyśle Who-o-oo
The stage is set
Scena jest gotowa
And the curtains pulled
I zasłony zaciągnięte
Ready or not, it's time, on with the show
Gotowi czy nie, czas kontynuować przedstawienie
And now the crowds have grown impatient
A teraz tłumy się zniecierpliwiły
And the train has left the station
I pociąg odjechał ze stacji
And the candles you are lighting in the dark will fade away
A świece, które zapalasz w ciemności, znikną
Pre-horus
Przed Horusem
Are you gonna wait here for a sign to let you know now?
Czy będziesz tu czekać na znak, który da ci znać?
Are you gonna to sit there paralysed by what you've seen?
Będziesz tam siedzieć sparaliżowany tym, co zobaczyłeś?
Or are you gonna finally grip the wheel? I think you know how
A może w końcu chwycisz za kierownicę? Myślę, że wiesz jak
Are you gonna throw it all away?
Wyrzucisz to wszystko?
horus
Horus
Don't wait for a miracle
Nie czekaj na cud
To tumble from the sky
Spaść z nieba
To part the seas around you
Aby rozdzielić morza wokół ciebie
Or turn water into wine
Albo zamień wodę w wino
Don't wait for a miracle
Nie czekaj na cud
The world is passing by
Świat mija
The walls, that will surround you
Mury, które Cię otaczają
Are only in your mind Who-o-oo
Są tylko w twoim umyśle Who-o-oo
ridge
grzbiet
When the weights we carry breaks us, we're tempted to stay down
Kiedy ciężary, które dźwigamy, łamią nas, kusi nas, aby pozostać na dole
But every road to recovery starts at the breakdown
Ale każda droga do wyzdrowienia zaczyna się od awarii
horus 2
Horus 2
But we don't need miracles
Ale nie potrzebujemy cudów
To tumble from the sky
Spaść z nieba
To part the seas around us
Aby rozdzielić morza wokół nas
Or turn water into wine
Albo zamień wodę w wino
'Cause we are the miracles
Ponieważ jesteśmy cudami
We happen all the time
Zdarza nam się cały czas
We're not scared of what surrounds us
Nie boimy się tego, co nas otacza
We're not waiting for a sign
Nie czekamy na znak
We are the miracles
Jesteśmy cudami
We are the miracles
Jesteśmy cudami
We are the miracles
Jesteśmy cudami
Hey!
Hej!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.