Miracle Letras Tradução em Português
Levante-se Contra - Milagre
by Rise Against
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We scan the empty sky
Nós escaneamos o céu vazio
Always without success
Sempre sem sucesso
We're lighting signal fires
Estamos acendendo fogueiras de sinalização
And spelling "SOS"
E soletrando "SOS"
We stare at broken clocks
Nós olhamos para relógios quebrados
The truth comes twice a day
A verdade vem duas vezes por dia
While every second just slips away
Enquanto cada segundo simplesmente passa
Pre-horus
Pré-hórus
Are you gonna wait here for a sign to let you know now?
Você vai esperar aqui por um sinal para avisar agora?
Are you gonna to sit there paralysed by what you've seen?
Você vai ficar aí paralisado com o que viu?
Or are you gonna finally grip the wheel? I think you know how
Ou você vai finalmente segurar o volante? Eu acho que você sabe como
This is more than you expected it to be
Isso é mais do que você esperava que fosse
horus
Hórus
Don't wait for a miracle
Não espere por um milagre
To tumble from the sky
Para cair do céu
To part the seas around you
Para separar os mares ao seu redor
Or turn water into wine
Ou transforme água em vinho
Don't wait for a miracle
Não espere por um milagre
The world is passing by
O mundo está passando
The walls, that will surround you
As paredes que irão cercar você
Are only in your mind Who-o-oo
Estão apenas em sua mente Who-o-oo
The stage is set
O cenário está montado
And the curtains pulled
E as cortinas puxadas
Ready or not, it's time, on with the show
Pronto ou não, está na hora, com o show
And now the crowds have grown impatient
E agora as multidões ficaram impacientes
And the train has left the station
E o trem saiu da estação
And the candles you are lighting in the dark will fade away
E as velas que você acende no escuro irão desaparecer
Pre-horus
Pré-hórus
Are you gonna wait here for a sign to let you know now?
Você vai esperar aqui por um sinal para avisar agora?
Are you gonna to sit there paralysed by what you've seen?
Você vai ficar aí paralisado com o que viu?
Or are you gonna finally grip the wheel? I think you know how
Ou você vai finalmente segurar o volante? Eu acho que você sabe como
Are you gonna throw it all away?
Você vai jogar tudo fora?
horus
Hórus
Don't wait for a miracle
Não espere por um milagre
To tumble from the sky
Para cair do céu
To part the seas around you
Para separar os mares ao seu redor
Or turn water into wine
Ou transforme água em vinho
Don't wait for a miracle
Não espere por um milagre
The world is passing by
O mundo está passando
The walls, that will surround you
As paredes que irão cercar você
Are only in your mind Who-o-oo
Estão apenas em sua mente Who-o-oo
ridge
cume
When the weights we carry breaks us, we're tempted to stay down
Quando os pesos que carregamos nos quebram, somos tentados a permanecer no chão
But every road to recovery starts at the breakdown
Mas todo caminho para a recuperação começa no colapso
horus 2
Hórus 2
But we don't need miracles
Mas não precisamos de milagres
To tumble from the sky
Para cair do céu
To part the seas around us
Para separar os mares ao nosso redor
Or turn water into wine
Ou transforme água em vinho
'Cause we are the miracles
Porque nós somos os milagres
We happen all the time
Nós acontecemos o tempo todo
We're not scared of what surrounds us
Não temos medo do que nos rodeia
We're not waiting for a sign
Não estamos esperando por um sinal
We are the miracles
Nós somos os milagres
We are the miracles
Nós somos os milagres
We are the miracles
Nós somos os milagres
Hey!
Ei!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
