Miracle Versuri Traducere în Română

Rise Against - Miracol

by Rise Against

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rise Against Miracle

We scan the empty sky
Scanăm cerul gol
Always without success
Întotdeauna fără succes
We're lighting signal fires
Aprindem semnale de incendiu
And spelling "SOS"
Și scrie "SOS"
We stare at broken clocks
Ne uităm la ceasurile sparte
The truth comes twice a day
Adevărul vine de două ori pe zi
While every second just slips away
În timp ce fiecare secundă pur și simplu alunecă
Pre-horus
Pre-horus
Are you gonna wait here for a sign to let you know now?
Vei aștepta aici un semn care să te anunțe acum?
Are you gonna to sit there paralysed by what you've seen?
Ai de gând să stai acolo paralizat de ceea ce ai văzut?
Or are you gonna finally grip the wheel? I think you know how
Sau o să prindeți în sfârșit volanul? Cred că știi cum
This is more than you expected it to be
Acesta este mai mult decât vă așteptați să fie
horus
horus
Don't wait for a miracle
Nu așteptați un miracol
To tumble from the sky
Să se prăbușească din cer
To part the seas around you
Să despart mările din jurul tău
Or turn water into wine
Sau transforma apa in vin
Don't wait for a miracle
Nu așteptați un miracol
The world is passing by
Lumea trece pe acolo
The walls, that will surround you
Pereții, care te vor înconjura
Are only in your mind Who-o-oo
Sunt doar în mintea ta Who-o-oo
The stage is set
Scena este pregătită
And the curtains pulled
Și draperiile s-au tras
Ready or not, it's time, on with the show
Gata sau nu, e timpul, cu spectacolul
And now the crowds have grown impatient
Și acum mulțimile au devenit nerăbdătoare
And the train has left the station
Și trenul a părăsit gara
And the candles you are lighting in the dark will fade away
Și lumânările pe care le aprindeți în întuneric se vor estompa
Pre-horus
Pre-horus
Are you gonna wait here for a sign to let you know now?
Vei aștepta aici un semn care să te anunțe acum?
Are you gonna to sit there paralysed by what you've seen?
Ai de gând să stai acolo paralizat de ceea ce ai văzut?
Or are you gonna finally grip the wheel? I think you know how
Sau o să prindeți în sfârșit volanul? Cred că știi cum
Are you gonna throw it all away?
Ai de gând să arunci totul?
horus
horus
Don't wait for a miracle
Nu așteptați un miracol
To tumble from the sky
Să se prăbușească din cer
To part the seas around you
Să despart mările din jurul tău
Or turn water into wine
Sau transforma apa in vin
Don't wait for a miracle
Nu așteptați un miracol
The world is passing by
Lumea trece pe acolo
The walls, that will surround you
Pereții, care te vor înconjura
Are only in your mind Who-o-oo
Sunt doar în mintea ta Who-o-oo
ridge
creasta
When the weights we carry breaks us, we're tempted to stay down
Când greutățile pe care le purtăm ne sparg, suntem tentați să rămânem jos
But every road to recovery starts at the breakdown
Dar fiecare drum spre recuperare începe de la cădere
horus 2
horus 2
But we don't need miracles
Dar nu avem nevoie de miracole
To tumble from the sky
Să se prăbușească din cer
To part the seas around us
Să despart mările din jurul nostru
Or turn water into wine
Sau transforma apa in vin
'Cause we are the miracles
Pentru că noi suntem miracolele
We happen all the time
Ne întâmplăm tot timpul
We're not scared of what surrounds us
Nu ne este frică de ceea ce ne înconjoară
We're not waiting for a sign
Nu așteptăm un semn
We are the miracles
Noi suntem minunile
We are the miracles
Noi suntem minunile
We are the miracles
Noi suntem minunile
Hey!
Hei!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.