Satellite Letra Traducción al Español
Levántate contra - Satélite
by Rise Against
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
--| Satellite |--| Rise Against |--| Chords |--| Elias Landin |--
--| Satélite |--| Levantarse contra |--| Acordes |--| Elías Landín |--
F#m: 244222
F#m: 244222
A: x02220
R: x02220
E: 022100
E: 022100
B: x24442
B: x24442
you can't feel the heat until you hold your hand over the flame
No puedes sentir el calor hasta que colocas tu mano sobre la llama.
you have to cross the line just to remember where it lays
Tienes que cruzar la línea sólo para recordar dónde está.
you won't know your worth now, son, until you take a hit
No sabrás lo que vales ahora, hijo, hasta que recibas un golpe.
and you won't find the beat until you lose yourself in it
Y no encontrarás el ritmo hasta que te pierdas en él.
that's why we won't back down
por eso no daremos marcha atrás
we won't run and hide
no correremos y nos esconderemos
yeah! 'cause these are the things we can't deny
¡sí! Porque estas son las cosas que no podemos negar.
i'm passing over you like a satellite
Estoy pasando sobre ti como un satélite
so catch me if i fall
así que atrápame si me caigo
that's why we stick to your game plans and party lives
Es por eso que nos apegamos a tus planes de juego y vidas de fiesta.
but at night we're conspiring by candlelight
pero por la noche conspiramos a la luz de las velas
we are the orphans of the american dream
Somos los huérfanos del sueño americano.
so shine your light on me
así que haz brillar tu luz sobre mí
you can't fill your cup until you empty all it has
No puedes llenar tu taza hasta que vacíes todo lo que tiene.
you can't understand what lays ahead
no puedes entender lo que te espera
if you don't understand the past
si no entiendes el pasado
you'll never learn to fly now
nunca aprenderás a volar ahora
til you're standing at the cliff
hasta que estés parado en el acantilado
and you can't truly love until you've given up on it
y no puedes amar de verdad hasta que lo hayas abandonado
that's why we won't back down
por eso no daremos marcha atrás
we won't run and hide
no correremos y nos esconderemos
yeah! 'cause these are the things we can't deny
¡sí! Porque estas son las cosas que no podemos negar.
i'm passing over you like a satellite
Estoy pasando sobre ti como un satélite
so catch me if i fall
así que atrápame si me caigo
that's why we stick to your game plans and party lives
Es por eso que nos apegamos a tus planes de juego y vidas de fiesta.
but at night we're conspiring by candlelight
pero por la noche conspiramos a la luz de las velas
we are the orphans of the american dream
Somos los huérfanos del sueño americano.
so shine your light on me
así que haz brillar tu luz sobre mí
she told me that she never would face the world again
ella me dijo que nunca volvería a enfrentarse al mundo
so i offered up my plan
así que ofrecí mi plan
we'll sneak out while they sleep
Nos escabulliremos mientras duermen.
and sail off in the night.
y zarpar en la noche.
we'll come clean and start over the rest of our lives.
Seremos sinceros y empezaremos de nuevo el resto de nuestras vidas.
when we're gone we'll stay gone.
cuando nos hayamos ido, nos quedaremos fuera.
out of sight, out of mind.
fuera de la vista, fuera de la mente.
it's not too late,
no es demasiado tarde,
we have the rest of our lives.
tenemos el resto de nuestras vidas.
we'll sneak out while they sleep
Nos escabulliremos mientras duermen.
and sail off in the night.
y zarpar en la noche.
we'll come clean and start over the rest of our lives.
Seremos sinceros y empezaremos de nuevo el resto de nuestras vidas.
when we're gone we'll stay gone.
cuando nos hayamos ido, nos quedaremos fuera.
out of sight, out of mind.
fuera de la vista, fuera de la mente.
it's not too late,
no es demasiado tarde,
we have the rest of our lives.
tenemos el resto de nuestras vidas.
the rest of our lives.
el resto de nuestras vidas.
because we won't back down
porque no daremos marcha atrás
we won't run and hide
no correremos y nos esconderemos
yeah! 'cause these are the things we can't deny
¡sí! Porque estas son las cosas que no podemos negar.
i'm passing over you like a satellite
Estoy pasando sobre ti como un satélite
so catch me if i fall
así que atrápame si me caigo
that's why we stick to your game plans and party lives
Es por eso que nos apegamos a tus planes de juego y vidas de fiesta.
but at night we're conspiring by candlelight
pero por la noche conspiramos a la luz de las velas
we are the orphans of the american dream
Somos los huérfanos del sueño americano.
so shine your light on me
así que haz brillar tu luz sobre mí
no, we won't back down
no, no daremos marcha atrás
we won't run and hide
no correremos y nos esconderemos
yeah! 'cause these are the things we can't deny
¡sí! Porque estas son las cosas que no podemos negar.
i'm passing over you like a satellite
Estoy pasando sobre ti como un satélite
'cause these are the things that we can't deny now
Porque estas son las cosas que no podemos negar ahora.
this is a life that you can't deny us now
Esta es una vida que no puedes negarnos ahora.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
