Savior Liedtext Deutsche Übersetzung
Rise Against – Retter
by Rise Against
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Theres a lot of complex tabs for this song, this one is not 100% accurate, but its
Es gibt viele komplexe Tabs für dieses Lied, dieses ist nicht 100 % korrekt, aber es stimmt
very easy to play.
sehr einfach zu spielen.
Verse 1 (palm mute)
Vers 1 (Handflächenstumm)
It kills me not to know this but I've all but just forgotten
Es bringt mich um, das nicht zu wissen, aber ich habe es fast vergessen
what the color of her eyes were and her scars or how she got them
welche Farbe ihre Augen hatten und welche Narben sie hatte oder wie sie diese bekam
as the telling signs of age rain down a single tear is dropping
Während die deutlichen Zeichen des Alters herabregnen, rinnt eine einzige Träne
through the valleys of an aging face that this world has forgotten
durch die Täler eines alternden Gesichts, das diese Welt vergessen hat
Verse 2 (regular)
Vers 2 (regulär)
there is no reconciliation that will put me in my place
Es gibt keine Versöhnung, die mich in die Schranken weist
and there is no time like the present to drink these draining seconds
Und es gibt keinen besseren Zeitpunkt als jetzt, diese zehrenden Sekunden zu trinken
but seldom do these words ring true when I'm constantly failing you
Aber selten klingen diese Worte wahr, wenn ich dich ständig im Stich lasse
walls that we just can't break through until we disappear
Mauern, die wir einfach nicht durchbrechen können, bis wir verschwinden
so tell me now
Also sag es mir jetzt
if this ain't love then how do we get out?
Wenn das keine Liebe ist, wie kommen wir dann raus?
D# (strum once, let ring)
D# (einmal klimpern, klingeln lassen)
cause I don't know
Weil ich es nicht weiß
horus
Horus
that's when she said I don't hate you boy
Da sagte sie, ich hasse dich nicht, Junge
I just want to save you while there's still something left to save
Ich möchte dich nur retten, solange es noch etwas zu retten gibt
that's when I told her I love you girl
Da habe ich ihr gesagt, dass ich dich liebe, Mädchen
but I'm not the answer for the questions that you still have whoa-oh-oh-oh, whoa oh-oh oh
Aber ich bin nicht die Antwort auf die Fragen, die du noch hast. Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
Instrumental Part
Instrumentalstimme
and the day pressed on like crushing weights for no man does it ever wait
und der Tag drängte wie erdrückende Gewichte, denn niemand wartet jemals
like memories of dying days that deafen us like hurricanes
wie Erinnerungen an sterbende Tage, die uns wie Hurrikane betäuben
bathed in flames we held the brand uncurled the fingers in your hand
In Flammen getaucht hielten wir die Marke mit entkräuselten Fingern in deiner Hand
pressed into the flesh like sand now do you understand?
jetzt wie Sand ins Fleisch gedrückt, verstehst du?
so tell me now
Also sag es mir jetzt
if this ain't love then how do we get out?
Wenn das keine Liebe ist, wie kommen wir dann raus?
D# (strum once, let ring)
D# (einmal klimpern, klingeln lassen)
cause I don't know
Weil ich es nicht weiß
horus
Horus
that's when she said I don't hate you boy
Da sagte sie, ich hasse dich nicht, Junge
I just want to save you while there's still something left to save
Ich möchte dich nur retten, solange es noch etwas zu retten gibt
that's when I told her I love you girl
Da habe ich ihr gesagt, dass ich dich liebe, Mädchen
but I'm not the answer for the questions that you still have whoa-oh-oh-oh, whoa oh-oh oh
Aber ich bin nicht die Antwort auf die Fragen, die du noch hast. Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
ridge 1
Grat 1
one thousand miles away there's nothing left to say
Tausend Meilen entfernt gibt es nichts mehr zu sagen
but so much left that I don't know
aber es ist noch so viel übrig, dass ich es nicht weiß
we never had a choice this world is too much noise
Wir hatten nie eine Wahl, diese Welt ist zu laut
it takes me under it takes me under once again
Es bringt mich zu Fall, es bringt mich noch einmal zu Fall
Instrumental & ridge 2 (rpeggiate this part)
Instrumental & Grat 2 (diesen Teil rpeggieren)
I don't hate you
Ich hasse dich nicht
I don't hate you, no
Ich hasse dich nicht, nein
C F (but play high, not low)
C F (aber hoch spielen, nicht tief)
so tell me now
Also sag es mir jetzt
if this ain't love then how do we get out?
Wenn das keine Liebe ist, wie kommen wir dann raus?
D# (strum once, let ring)
D# (einmal klimpern, klingeln lassen)
cause I don't know
Weil ich es nicht weiß
horus (back to normal strumming)
Horus (zurück zum normalen Klimpern)
that's when she said I don't hate you boy
Da sagte sie, ich hasse dich nicht, Junge
I just want to save you while there's still something left to save
Ich möchte dich nur retten, solange es noch etwas zu retten gibt
that's when I told her I love you girl
Da habe ich ihr gesagt, dass ich dich liebe, Mädchen
but I'm not the answer for the questions that you still have whoa-oh-oh-oh, whoa oh-oh oh
Aber ich bin nicht die Antwort auf die Fragen, die du noch hast. Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
I don't hate you
Ich hasse dich nicht
C# G# G F (strum once)
C# G# G F (einmal klimpern)
I don't hate you, no
Ich hasse dich nicht, nein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.