Savior Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Karşı Yüksel - Kurtarıcı
by Rise Against
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Theres a lot of complex tabs for this song, this one is not 100% accurate, but its
Bu şarkı için pek çok karmaşık sekme var, bu %100 doğru değil ama
very easy to play.
oynamak çok kolay.
Verse 1 (palm mute)
Ayet 1 (avuç içi sessiz)
It kills me not to know this but I've all but just forgotten
Bunu bilmemek beni öldürüyor ama hepsini unuttum
what the color of her eyes were and her scars or how she got them
gözlerinin rengi ve yara izleri neydi ya da bunları nasıl elde etti
as the telling signs of age rain down a single tear is dropping
yaşlılığın belirleyici belirtileri tek bir gözyaşı damlarken
through the valleys of an aging face that this world has forgotten
bu dünyanın unuttuğu yaşlanan bir yüzün vadileri boyunca
Verse 2 (regular)
Ayet 2 (normal)
there is no reconciliation that will put me in my place
beni yerime koyacak hiçbir uzlaşma yok
and there is no time like the present to drink these draining seconds
ve bu yorucu saniyeleri içmek için şimdiki gibi bir zaman yok
but seldom do these words ring true when I'm constantly failing you
ama seni sürekli hayal kırıklığına uğrattığımda bu sözler nadiren doğru geliyor
walls that we just can't break through until we disappear
yok olana kadar aşamayacağımız duvarlar
so tell me now
peki şimdi söyle bana
if this ain't love then how do we get out?
eğer bu aşk değilse o zaman nasıl çıkacağız?
D# (strum once, let ring)
D# (bir kere tıngırdat, çalsın)
cause I don't know
çünkü bilmiyorum
horus
horus
that's when she said I don't hate you boy
işte o zaman senden nefret etmediğimi söyledi oğlum
I just want to save you while there's still something left to save
Hala kurtarılacak bir şey varken seni kurtarmak istiyorum
that's when I told her I love you girl
işte o zaman ona seni sevdiğimi söyledim kızım
but I'm not the answer for the questions that you still have whoa-oh-oh-oh, whoa oh-oh oh
ama hâlâ aklındaki soruların cevabı ben değilim, whoa-oh-oh-oh, whoa oh-oh oh
Instrumental Part
Enstrümantal Parça
and the day pressed on like crushing weights for no man does it ever wait
ve gün ezici bir ağırlık gibi sıkıştırılıyor çünkü hiç kimse beklemez
like memories of dying days that deafen us like hurricanes
bizi kasırgalar gibi sağır eden ölüm günlerinin anıları gibi
bathed in flames we held the brand uncurled the fingers in your hand
alevler içindeyken markayı tuttuk ellerindeki parmakları açtık
pressed into the flesh like sand now do you understand?
kum gibi ete bastırıldın şimdi anladın mı?
so tell me now
peki şimdi söyle bana
if this ain't love then how do we get out?
eğer bu aşk değilse o zaman nasıl çıkacağız?
D# (strum once, let ring)
D# (bir kere tıngırdat, çalsın)
cause I don't know
çünkü bilmiyorum
horus
horus
that's when she said I don't hate you boy
işte o zaman senden nefret etmediğimi söyledi oğlum
I just want to save you while there's still something left to save
Hala kurtarılacak bir şey varken seni kurtarmak istiyorum
that's when I told her I love you girl
işte o zaman ona seni sevdiğimi söyledim kızım
but I'm not the answer for the questions that you still have whoa-oh-oh-oh, whoa oh-oh oh
ama hâlâ aklındaki soruların cevabı ben değilim, whoa-oh-oh-oh, whoa oh-oh oh
ridge 1
sırt 1
one thousand miles away there's nothing left to say
bin mil ötede söyleyecek hiçbir şey kalmadı
but so much left that I don't know
ama o kadar çok şey kaldı ki bilmiyorum
we never had a choice this world is too much noise
hiçbir zaman seçeneğimiz olmadı bu dünya çok gürültülü
it takes me under it takes me under once again
beni altına alıyor beni bir kez daha altına alıyor
Instrumental & ridge 2 (rpeggiate this part)
Enstrümantal ve Ridge 2 (bu kısmı yeniden düzenleyin)
I don't hate you
senden nefret etmiyorum
I don't hate you, no
Senden nefret etmiyorum, hayır
C F (but play high, not low)
C F (ancak yüksek oynayın, düşük değil)
so tell me now
peki şimdi söyle bana
if this ain't love then how do we get out?
eğer bu aşk değilse o zaman nasıl çıkacağız?
D# (strum once, let ring)
D# (bir kere tıngırdat, çalsın)
cause I don't know
çünkü bilmiyorum
horus (back to normal strumming)
horus (normal tıngırdamaya dönüş)
that's when she said I don't hate you boy
işte o zaman senden nefret etmediğimi söyledi oğlum
I just want to save you while there's still something left to save
Hala kurtarılacak bir şey varken seni kurtarmak istiyorum
that's when I told her I love you girl
işte o zaman ona seni sevdiğimi söyledim kızım
but I'm not the answer for the questions that you still have whoa-oh-oh-oh, whoa oh-oh oh
ama hâlâ aklındaki soruların cevabı ben değilim, whoa-oh-oh-oh, whoa oh-oh oh
I don't hate you
senden nefret etmiyorum
C# G# G F (strum once)
C# G# G F (bir kez tıngırdat)
I don't hate you, no
Senden nefret etmiyorum, hayır
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.