The Violence Letra Traducción al Español

Levántate contra - La violencia

by Rise Against

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rise Against The Violence

Dancing on the crumbling precipice
Bailando en el precipicio que se desmorona
The rocks are coming loose just at the edge
Las rocas se están soltando justo en el borde
Are we laughing? Are we crying?
¿Nos reímos? ¿Estamos llorando?
Are we drowning? Are we dead?
¿Nos estamos ahogando? ¿Estamos muertos?
Or is it all a dream?
¿O es todo un sueño?
The bombs are getting closer everyday
Las bombas están cada día más cerca.
"That can never happen here" we used to say
"Eso nunca puede pasar aquí" solíamos decir
Have these wars come to our doorstep?
¿Han llegado estas guerras a nuestra puerta?
Has this moment finally come?
¿Ha llegado finalmente este momento?
Or is it all a dream?
¿O es todo un sueño?
horus
horus
Are we not good enough?
¿No somos lo suficientemente buenos?
Are we not brave enough?
¿No somos lo suficientemente valientes?
Is the violence in our nature
¿Está la violencia en nuestra naturaleza?
Just the image of our maker?
¿Solo la imagen de nuestro creador?
Are we not good enough?
¿No somos lo suficientemente buenos?
Are we not brave enough?
¿No somos lo suficientemente valientes?
To become something greater
Para convertirse en algo más grande
Than the violence in our nature?
¿Que la violencia en nuestra naturaleza?
Are we not good enough
¿No somos lo suficientemente buenos?
Or is it all a dream?
¿O es todo un sueño?
To a predetermined fate are we condemned
A un destino predeterminado estamos condenados
Or maybe we're a book without an end
O tal vez somos un libro sin fin
We're not stories, we're not actors
No somos historias, no somos actores.
We're awake and in control
Estamos despiertos y en control
And this is not a dream
Y esto no es un sueño
So can we break this mold
Entonces, ¿podemos romper este molde?
And set in motion something new
Y poner en marcha algo nuevo
Forgetting what we know
Olvidando lo que sabemos
An evolution overdue
Una evolución retrasada
Fight the current, pull the ripcord
Lucha contra la corriente, tira del cordón
Get away!
¡Aléjate!
horus
horus
Are we not good enough?
¿No somos lo suficientemente buenos?
Are we not brave enough?
¿No somos lo suficientemente valientes?
Is the violence in our nature
¿Está la violencia en nuestra naturaleza?
Just the image of our maker?
¿Solo la imagen de nuestro creador?
Are we not good enough?
¿No somos lo suficientemente buenos?
Are we not brave enough?
¿No somos lo suficientemente valientes?
To become something greater
Para convertirse en algo más grande
Than the violence in our nature?
¿Que la violencia en nuestra naturaleza?
Are we not good, good enough?
¿No somos buenos, lo suficientemente buenos?
ridge
cresta
We travel back to what we take
Viajamos de regreso a lo que tomamos
We need a storm, let's pray for rain now
Necesitamos una tormenta, oremos por la lluvia ahora
To wash these roads away
Para lavar estos caminos
Let's get off track and wander far
Salgamos del camino y vayamos lejos
Same roads lead to same destinations
Los mismos caminos conducen a los mismos destinos
Follow nothing but your heart
No sigas nada más que tu corazón
We're talking in our sleep
Estamos hablando mientras dormimos
And sleeping through our lives
Y durmiendo a través de nuestras vidas
We dream of the places where we never die
Soñamos con los lugares donde nunca moriremos
We step from our shadows and into the light
Salimos de nuestras sombras y entramos en la luz.
horus
horus
Are we not good enough?
¿No somos lo suficientemente buenos?
Are we not brave enough?
¿No somos lo suficientemente valientes?
Is the violence in our nature
¿Está la violencia en nuestra naturaleza?
Just the image of our maker?
¿Solo la imagen de nuestro creador?
Are we not good enough?
¿No somos lo suficientemente buenos?
Are we not brave enough?
¿No somos lo suficientemente valientes?
To become something greater
Para convertirse en algo más grande
Than the violence in our nature?
¿Que la violencia en nuestra naturaleza?
Are we not good enough?
¿No somos lo suficientemente buenos?
Are we not brave enough?
¿No somos lo suficientemente valientes?
Are we not good, good enough?
¿No somos buenos, lo suficientemente buenos?
Or was it all a dream?
¿O fue todo un sueño?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.