The Violence Testo Traduzione Italiana
Ribellarsi - La violenza
by Rise Against
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dancing on the crumbling precipice
Danzando sul precipizio sgretolato
The rocks are coming loose just at the edge
Le rocce si stanno staccando proprio sul bordo
Are we laughing? Are we crying?
Stiamo ridendo? Stiamo piangendo?
Are we drowning? Are we dead?
Stiamo annegando? Siamo morti?
Or is it all a dream?
Oppure è tutto un sogno?
The bombs are getting closer everyday
Le bombe sono ogni giorno più vicine
"That can never happen here" we used to say
"Qui non potrà mai succedere" dicevamo
Have these wars come to our doorstep?
Queste guerre sono arrivate alle nostre porte?
Has this moment finally come?
È finalmente arrivato questo momento?
Or is it all a dream?
Oppure è tutto un sogno?
horus
horus
Are we not good enough?
Non siamo abbastanza bravi?
Are we not brave enough?
Non siamo abbastanza coraggiosi?
Is the violence in our nature
La violenza è nella nostra natura
Just the image of our maker?
Solo l'immagine del nostro creatore?
Are we not good enough?
Non siamo abbastanza bravi?
Are we not brave enough?
Non siamo abbastanza coraggiosi?
To become something greater
Per diventare qualcosa di più grande
Than the violence in our nature?
Della violenza nella nostra natura?
Are we not good enough
Non siamo abbastanza bravi?
Or is it all a dream?
Oppure è tutto un sogno?
To a predetermined fate are we condemned
Siamo condannati a un destino predeterminato
Or maybe we're a book without an end
O forse siamo un libro senza fine
We're not stories, we're not actors
Non siamo storie, non siamo attori
We're awake and in control
Siamo svegli e abbiamo il controllo
And this is not a dream
E questo non è un sogno
So can we break this mold
Quindi possiamo rompere questo stampo
And set in motion something new
E mettere in moto qualcosa di nuovo
Forgetting what we know
Dimenticare ciò che sappiamo
An evolution overdue
Un'evoluzione attesa
Fight the current, pull the ripcord
Combatti la corrente, tira la corda
Get away!
Allontanati!
horus
horus
Are we not good enough?
Non siamo abbastanza bravi?
Are we not brave enough?
Non siamo abbastanza coraggiosi?
Is the violence in our nature
La violenza è nella nostra natura
Just the image of our maker?
Solo l'immagine del nostro creatore?
Are we not good enough?
Non siamo abbastanza bravi?
Are we not brave enough?
Non siamo abbastanza coraggiosi?
To become something greater
Per diventare qualcosa di più grande
Than the violence in our nature?
Della violenza nella nostra natura?
Are we not good, good enough?
Non siamo bravi, abbastanza bravi?
ridge
cresta
We travel back to what we take
Torniamo indietro verso ciò che prendiamo
We need a storm, let's pray for rain now
Abbiamo bisogno di una tempesta, preghiamo per la pioggia adesso
To wash these roads away
Per lavare via queste strade
Let's get off track and wander far
Usciamo dal sentiero e vaghiamo lontano
Same roads lead to same destinations
Le stesse strade portano alle stesse destinazioni
Follow nothing but your heart
Non seguire altro che il tuo cuore
We're talking in our sleep
Stiamo parlando nel sonno
And sleeping through our lives
E dormire per tutta la vita
We dream of the places where we never die
Sogniamo i luoghi in cui non moriamo mai
We step from our shadows and into the light
Usciamo dalle nostre ombre e entriamo nella luce
horus
horus
Are we not good enough?
Non siamo abbastanza bravi?
Are we not brave enough?
Non siamo abbastanza coraggiosi?
Is the violence in our nature
La violenza è nella nostra natura
Just the image of our maker?
Solo l'immagine del nostro creatore?
Are we not good enough?
Non siamo abbastanza bravi?
Are we not brave enough?
Non siamo abbastanza coraggiosi?
To become something greater
Per diventare qualcosa di più grande
Than the violence in our nature?
Della violenza nella nostra natura?
Are we not good enough?
Non siamo abbastanza bravi?
Are we not brave enough?
Non siamo abbastanza coraggiosi?
Are we not good, good enough?
Non siamo bravi, abbastanza bravi?
Or was it all a dream?
Oppure era tutto un sogno?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
