The Violence Versuri Traducere în Română
Rise Against - Violența
by Rise Against
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dancing on the crumbling precipice
Dansând pe prăpastia care se prăbușește
The rocks are coming loose just at the edge
Stâncile se desprind chiar la margine
Are we laughing? Are we crying?
râdem? Plângem?
Are we drowning? Are we dead?
Ne înecăm? Suntem morți?
Or is it all a dream?
Sau este totul un vis?
The bombs are getting closer everyday
Bombele se apropie pe zi ce trece
"That can never happen here" we used to say
„Asta nu se poate întâmpla niciodată aici”, spuneam noi
Have these wars come to our doorstep?
Au venit aceste războaie la ușa noastră?
Has this moment finally come?
A venit în sfârșit acest moment?
Or is it all a dream?
Sau este totul un vis?
horus
horus
Are we not good enough?
Nu suntem suficient de buni?
Are we not brave enough?
Nu suntem suficient de curajoși?
Is the violence in our nature
Este violența în natura noastră
Just the image of our maker?
Doar imaginea creatorului nostru?
Are we not good enough?
Nu suntem suficient de buni?
Are we not brave enough?
Nu suntem suficient de curajoși?
To become something greater
Pentru a deveni ceva mai mare
Than the violence in our nature?
decât violența din natura noastră?
Are we not good enough
Nu suntem suficient de buni?
Or is it all a dream?
Sau este totul un vis?
To a predetermined fate are we condemned
La o soartă prestabilită suntem condamnați
Or maybe we're a book without an end
Sau poate suntem o carte fără sfârșit
We're not stories, we're not actors
Nu suntem povești, nu suntem actori
We're awake and in control
Suntem treji și stăpânim
And this is not a dream
Și acesta nu este un vis
So can we break this mold
Deci putem sparge acest tipar
And set in motion something new
Și a pus în mișcare ceva nou
Forgetting what we know
Uitând ceea ce știm
An evolution overdue
O evoluție întârziată
Fight the current, pull the ripcord
Luptă cu curentul, trage cordonul
Get away!
Pleacă!
horus
horus
Are we not good enough?
Nu suntem suficient de buni?
Are we not brave enough?
Nu suntem suficient de curajoși?
Is the violence in our nature
Este violența în natura noastră
Just the image of our maker?
Doar imaginea creatorului nostru?
Are we not good enough?
Nu suntem suficient de buni?
Are we not brave enough?
Nu suntem suficient de curajoși?
To become something greater
Pentru a deveni ceva mai mare
Than the violence in our nature?
decât violența din natura noastră?
Are we not good, good enough?
Nu suntem buni, destul de buni?
ridge
creasta
We travel back to what we take
Ne întoarcem la ceea ce luăm
We need a storm, let's pray for rain now
Avem nevoie de furtună, să ne rugăm acum pentru ploaie
To wash these roads away
Pentru a spăla aceste drumuri
Let's get off track and wander far
Să ne depărtăm de drum și să rătăcim departe
Same roads lead to same destinations
Aceleași drumuri duc la aceleași destinații
Follow nothing but your heart
Urmărește nimic altceva decât inima ta
We're talking in our sleep
Vorbim în somn
And sleeping through our lives
Și dormind prin viețile noastre
We dream of the places where we never die
Visăm la locurile în care nu murim niciodată
We step from our shadows and into the light
Pășim din umbre și în lumină
horus
horus
Are we not good enough?
Nu suntem suficient de buni?
Are we not brave enough?
Nu suntem suficient de curajoși?
Is the violence in our nature
Este violența în natura noastră
Just the image of our maker?
Doar imaginea creatorului nostru?
Are we not good enough?
Nu suntem suficient de buni?
Are we not brave enough?
Nu suntem suficient de curajoși?
To become something greater
Pentru a deveni ceva mai mare
Than the violence in our nature?
decât violența din natura noastră?
Are we not good enough?
Nu suntem suficient de buni?
Are we not brave enough?
Nu suntem suficient de curajoși?
Are we not good, good enough?
Nu suntem buni, destul de buni?
Or was it all a dream?
Sau a fost totul un vis?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
