All the Way Paroles Traduction Française
Rival Sons - Jusqu'au bout
by Rival Sons
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bass varies this throughout verse
La basse varie tout au long du verset
When I was young
Quand j'étais jeune
Sometimes I'd be a bad boy
Parfois je serais un mauvais garçon
My pop would sit me down
Mon père me ferait asseoir
He'd put his belt back on tight
Il remettait bien sa ceinture
He'd say apologize to your sister
Il dirait s'excuser auprès de ta sœur
Treat the women right
Traitez bien les femmes
And I'd say mm-hmm
Et je dirais mm-hmm
And he'd give me that look
Et il me lançait ce regard
And I'd say yes sir
Et je dirais oui monsieur
Well that happened many more times
Eh bien, cela s'est produit plusieurs fois
Due to various reasons
Pour diverses raisons
They said I was a colourful boy
Ils disaient que j'étais un garçon coloré
I didn't play ball
Je n'ai pas joué au ballon
So I couldn't get the chicks
Donc je n'ai pas pu avoir les filles
'Til I picked up a guitar
'Jusqu'à ce que je prenne une guitare
And learned a couple licks
Et j'ai appris quelques coups de langue
And I went...
Et je suis allé...
Rake
Râteau
Well it didn't sound exactly like that
Eh bien, ça ne sonnait pas exactement comme ça
But anyhow, you get the picture
Mais de toute façon, vous voyez l'image
But I found my focus
Mais j'ai trouvé ma concentration
And I found my steam
Et j'ai trouvé ma vapeur
For the rest of my life
Pour le reste de ma vie
I'm gonna fight for this dream you know
Je vais me battre pour ce rêve tu sais
This time I'm going all the way
Cette fois, je vais jusqu'au bout
This time I'm going all the way
Cette fois, je vais jusqu'au bout
This time I'm going all the way
Cette fois, je vais jusqu'au bout
This time I'm going all the way
Cette fois, je vais jusqu'au bout
And after that everything changed
Et après ça, tout a changé
I got what iI wanted but my hunger
J'ai eu ce que je voulais mais ma faim
Stayed the same
Resté le même
Now that I'm older
Maintenant que je suis plus vieux
I've still got to learn things twice
Je dois encore apprendre les choses deux fois
When we first met
Quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois
You were looking for a man
Tu cherchais un homme
I was acting like a boy
J'agissais comme un garçon
And you gave me the hand
Et tu m'as donné la main
And you said mm-hmm
Et tu as dit mm-hmm
But I was so used to getting what I wanted
Mais j'étais tellement habitué à obtenir ce que je voulais
Mm-hmm
Mm-hmm
Well that happened many more times
Eh bien, cela s'est produit plusieurs fois
Due to various reasons
Pour diverses raisons
Usually whiskey
Généralement du whisky
But you gave me another chance
Mais tu m'as donné une autre chance
And this time it's good
Et cette fois c'est bien
I'm so down for romance
Je suis tellement attiré par la romance
And treating you like I should
Et te traiter comme je devrais
And you say...
Et tu dis...
Baby, baby
Bébé, bébé
Baby, baby
Bébé, bébé
Well you don't exactly say that
Eh bien, tu ne dis pas exactement ça
But anyhow, you get the picture
Mais de toute façon, vous voyez l'image
But we got our focus and we got our steam
Mais nous avons notre concentration et nous avons notre énergie
For the rest of our lives
Pour le reste de nos vies
We're gonna fight for this dream you know
Nous allons nous battre pour ce rêve tu sais
This time we're going all the way
Cette fois, nous allons jusqu'au bout
This time we're going all the way
Cette fois, nous allons jusqu'au bout
This time we're going all the way
Cette fois, nous allons jusqu'au bout
This time we're going all the way
Cette fois, nous allons jusqu'au bout
So if you get it wrong, go back and do it right
Donc si vous vous trompez, revenez en arrière et faites-le correctement
Find out what you love, and hold on to it tight
Découvrez ce que vous aimez et tenez-le bien
This time we're going all the way
Cette fois, nous allons jusqu'au bout
This time we're going all the way
Cette fois, nous allons jusqu'au bout
This time we're going all the way
Cette fois, nous allons jusqu'au bout
This time we're going all the way
Cette fois, nous allons jusqu'au bout
alternate between these for a while
alternez entre eux pendant un moment
Very effected outro
Outro très efficace
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
