Face of Light Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rival Sons – Oblicze Światła
by Rival Sons
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-mail: leafsnationismyhome_32@hotmail.com
E-mail: liśćsnationismyhome_32@hotmail.com
Not an overly complete tab, but its enough to play along and have fun with it.
Nie jest to zbyt kompletna karta, ale wystarczająca, aby grać dalej i dobrze się przy tym bawić.
Intro (pretty simple strumming pattern to figure out)
Intro (całkiem prosty wzór brzdąkania do zrozumienia)
Immediately after..
Zaraz po..
Verse: (works with the normal chords or the higher pitched ones from the intro but I
Zwrotka: (działa z normalnymi akordami lub z wyższymi akordami z intro, ale I
personally prefer the normal)
osobiście wolę normalne)
If I can get through the day,
Jeśli uda mi się przetrwać dzień,
I'll have a date with the moon.
Umówię się z księżycem.
That's how I spend all my worthless time on the sand,
Tak spędzam cały swój bezwartościowy czas na piasku,
Thinking that my ship will be coming soon.
Myślę, że mój statek wkrótce przybędzie.
Look at these hands,
Spójrz na te ręce,
They've been in gloves for years.
Od lat chodzą w rękawiczkach.
That's how I spend all my worthless rounds in the ring,
Tak spędzam wszystkie moje bezwartościowe rundy na ringu,
Hoping that the other guy will disappear.
Mając nadzieję, że ten drugi facet zniknie.
But you and your face of light
Ale ty i twoja jasna twarz
It's a brilliant roman candle that separates the day from the night.
To wspaniała rzymska świeca, która oddziela dzień od nocy.
It's that clean, clear truth that sorts our the wrong from the right.
To ta czysta, jasna prawda, która oddziela zło od dobra.
You and your face of light
Ty i Twoja jasna twarz
If I can get through tonight,
Jeśli uda mi się przetrwać tę noc,
I'm waking up with my wings.
Budzę się ze skrzydłami.
There's no way I can sleep my way through a fight,
Nie ma mowy, żebym przespał walkę,
And I think I'm gonna like what tomorrow brings.
I myślę, że spodoba mi się to, co przyniesie jutro.
Look at my eyes,
Spójrz na moje oczy,
Don't even know who I am.
Nawet nie wiem, kim jestem.
That's how I spend all my worthless time on the floor,
Tak spędzam cały swój bezwartościowy czas na podłodze,
Waiting for you to tell me I'm a man.
Czekam, aż powiesz mi, że jestem mężczyzną.
But you and your face of light
Ale ty i twoja jasna twarz
It's a brilliant roman candle that separates the day from the night.
To wspaniała rzymska świeca, która oddziela dzień od nocy.
It's that clean, clear truth that sorts our the wrong from the right.
To ta czysta, jasna prawda, która oddziela zło od dobra.
You and your face of light
Ty i Twoja jasna twarz
Dsus2 Dsus2 B (Not too sure about this line)
Dsus2 Dsus2 B (nie jestem pewien co do tej linii)
Faaaaaaaaa-aaaaaaaaaa-ace of liiiiiiiiight
Faaaaaaaaa-aaaaaaaaa-asa liiiiiiiiiight
F# E B Dsus2 (for the rest of the song while he screams)
F# E B Dsus2 (przez resztę piosenki, gdy on krzyczy)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
