Good Things Letra Traducción al Español

Hijos rivales - Cosas buenas

by Rival Sons

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rival Sons Good Things

in in
en en
Good things will happen Bad things will happen, too
Pasarán cosas buenas, también pasarán cosas malas.
in
en
Sometimes it's someone down the road Sometimes it's somebody next to you
A veces es alguien en el camino A veces es alguien a tu lado
Enjoy it right now
Disfrútalo ahora mismo
in
en
Because you never know
porque nunca se sabe
When it's gonna end
cuando va a terminar
Enjoy it right now
Disfrútalo ahora mismo
in
en
Because you never know
porque nunca se sabe
When it's gonna end
cuando va a terminar
in
en
37 people on the train sank into below
37 personas en el tren se hundieron debajo
in
en
Supposed to get to Greenville right about 5:45
Se supone que llegaría a Greenville alrededor de las 5:45.
in
en
There was a boy with a bomb in his jacket that didn't explode
Había un niño con una bomba en la chaqueta que no explotó.
in
en
So everybody made it home and went to bed that night
Entonces todos llegaron a casa y se fueron a la cama esa noche.
in
en
Good things will happen Bad things will happen, too
Pasarán cosas buenas, también pasarán cosas malas.
in
en
Sometimes it's someone down the road Sometimes it's somebody next to you
A veces es alguien en el camino A veces es alguien a tu lado
Enjoy it right now
Disfrútalo ahora mismo
in
en
Because you never know
porque nunca se sabe
When it's gonna end
cuando va a terminar
Enjoy it right now
Disfrútalo ahora mismo
in
en
Because you never know
porque nunca se sabe
When it's gonna end
cuando va a terminar
in in
en en
My papa got a job at the mill when he was just 19
Mi papá consiguió trabajo en el molino cuando solo tenía 19 años.
in in in
en en en
He had my mama and my sister and he knew he had to make us a home
Tenía a mi mamá y a mi hermana y sabía que tenía que hacernos un hogar.
in
en
And after 43 years retirement was more than just a dream
Y después de 43 años, la jubilación era más que un simple sueño.
in
en
They let him off last week and told him he was on his own
Lo dejaron libre la semana pasada y le dijeron que estaba solo
Good things will happen
cosas buenas pasaran
in
en
Bad things will happen, too
También pasarán cosas malas
Sometimes it's someone down the road
A veces es alguien en el camino
in
en
Sometimes it's somebody next to you
A veces es alguien a tu lado
Enjoy it right now
Disfrútalo ahora mismo
in
en
Because you never know
porque nunca se sabe
When it's gonna end
cuando va a terminar
Enjoy it right now
Disfrútalo ahora mismo
in
en
Because you never know
porque nunca se sabe
When it's gonna end
cuando va a terminar
Good things will happen
cosas buenas pasaran
in
en
Bad things will happen, too
También pasarán cosas malas
Sometimes it's someone down the road
A veces es alguien en el camino
in
en
Sometimes it's somebody next to you
A veces es alguien a tu lado
Enjoy it right now
Disfrútalo ahora mismo
in
en
Because you never know
porque nunca se sabe
When it's gonna end
cuando va a terminar
Enjoy it right now
Disfrútalo ahora mismo
in
en
Because you never know
porque nunca se sabe
When it's gonna end
cuando va a terminar
in
en
Nobody knows for sure what happened that day
Nadie sabe a ciencia cierta qué pasó ese día.
He went off into the woods and said you had to be alone
Se fue al bosque y dijo que tenías que estar solo.
When you came home that night you know you had nothing to say
Cuando llegaste a casa esa noche sabes que no tenías nada que decir
And there were cuts on your body and your eyes looked just like stone
Y había cortes en tu cuerpo y tus ojos parecían de piedra
Good things will happen
cosas buenas pasaran
in
en
Bad things will happen, too
También pasarán cosas malas
Sometimes it's someone down the road
A veces es alguien en el camino
in
en
Sometimes it's somebody next to you
A veces es alguien a tu lado
Enjoy it right now
Disfrútalo ahora mismo
in
en
Because you never know
porque nunca se sabe
When it's gonna end
cuando va a terminar
Enjoy it right now
Disfrútalo ahora mismo
in
en
Because you never know
porque nunca se sabe
When it's gonna end
cuando va a terminar
in
en
I said good things will happen
dije que sucederán cosas buenas
Bad things...
Cosas malas...
Good things will happen,
Cosas buenas sucederán,
Bad things will happen too
También pasarán cosas malas
MMMMmmm
MMMMmmmm
Mmmmmm
Mmmmmm
fade out
desvanecerse

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.