Good Things Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rakip Oğullar - İyi Şeyler

by Rival Sons

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rival Sons Good Things

in in
içinde
Good things will happen Bad things will happen, too
İyi şeyler olacak Kötü şeyler de olacak
in
içinde
Sometimes it's someone down the road Sometimes it's somebody next to you
Bazen yolun aşağısında biri olur Bazen yanında biri olur
Enjoy it right now
Şimdilik tadını çıkar
in
içinde
Because you never know
Çünkü asla bilemezsin
When it's gonna end
Ne zaman bitecek
Enjoy it right now
Şimdilik tadını çıkar
in
içinde
Because you never know
Çünkü asla bilemezsin
When it's gonna end
Ne zaman bitecek
in
içinde
37 people on the train sank into below
Trendeki 37 kişi suya gömüldü
in
içinde
Supposed to get to Greenville right about 5:45
Saat 5:45 civarında Greenville'e varmamız gerekiyordu
in
içinde
There was a boy with a bomb in his jacket that didn't explode
Ceketinde patlamayan bomba olan bir çocuk vardı
in
içinde
So everybody made it home and went to bed that night
Böylece o gece herkes evine gitti ve yattı
in
içinde
Good things will happen Bad things will happen, too
İyi şeyler olacak Kötü şeyler de olacak
in
içinde
Sometimes it's someone down the road Sometimes it's somebody next to you
Bazen yolun aşağısında biri olur Bazen yanında biri olur
Enjoy it right now
Şimdilik tadını çıkar
in
içinde
Because you never know
Çünkü asla bilemezsin
When it's gonna end
Ne zaman bitecek
Enjoy it right now
Şimdilik tadını çıkar
in
içinde
Because you never know
Çünkü asla bilemezsin
When it's gonna end
Ne zaman bitecek
in in
içinde
My papa got a job at the mill when he was just 19
Babam henüz 19 yaşındayken değirmende işe girdi
in in in
içinde içinde
He had my mama and my sister and he knew he had to make us a home
Annem ve kız kardeşim ondaydı ve bize bir yuva yapması gerektiğini biliyordu
in
içinde
And after 43 years retirement was more than just a dream
Ve 43 yılın ardından emeklilik bir hayalden çok daha fazlasıydı
in
içinde
They let him off last week and told him he was on his own
Geçen hafta onu serbest bıraktılar ve tek başına olduğunu söylediler.
Good things will happen
İyi şeyler olacak
in
içinde
Bad things will happen, too
Kötü şeyler de olacak
Sometimes it's someone down the road
Bazen yolun aşağısındaki birisi
in
içinde
Sometimes it's somebody next to you
Bazen yanında biri olur
Enjoy it right now
Şimdilik tadını çıkar
in
içinde
Because you never know
Çünkü asla bilemezsin
When it's gonna end
Ne zaman bitecek
Enjoy it right now
Şimdilik tadını çıkar
in
içinde
Because you never know
Çünkü asla bilemezsin
When it's gonna end
Ne zaman bitecek
Good things will happen
İyi şeyler olacak
in
içinde
Bad things will happen, too
Kötü şeyler de olacak
Sometimes it's someone down the road
Bazen yolun aşağısındaki birisi
in
içinde
Sometimes it's somebody next to you
Bazen yanında biri olur
Enjoy it right now
Şimdilik tadını çıkar
in
içinde
Because you never know
Çünkü asla bilemezsin
When it's gonna end
Ne zaman bitecek
Enjoy it right now
Şimdilik tadını çıkar
in
içinde
Because you never know
Çünkü asla bilemezsin
When it's gonna end
Ne zaman bitecek
in
içinde
Nobody knows for sure what happened that day
O gün ne olduğunu kimse kesin olarak bilmiyor
He went off into the woods and said you had to be alone
Ormana gitti ve yalnız kalman gerektiğini söyledi
When you came home that night you know you had nothing to say
O gece eve geldiğinde söyleyecek hiçbir şeyin olmadığını biliyordun
And there were cuts on your body and your eyes looked just like stone
Ve vücudunda kesikler vardı ve gözlerin tıpkı taş gibi görünüyordu
Good things will happen
İyi şeyler olacak
in
içinde
Bad things will happen, too
Kötü şeyler de olacak
Sometimes it's someone down the road
Bazen yolun aşağısındaki birisi
in
içinde
Sometimes it's somebody next to you
Bazen yanında biri olur
Enjoy it right now
Şimdilik tadını çıkar
in
içinde
Because you never know
Çünkü asla bilemezsin
When it's gonna end
Ne zaman bitecek
Enjoy it right now
Şimdilik tadını çıkar
in
içinde
Because you never know
Çünkü asla bilemezsin
When it's gonna end
Ne zaman bitecek
in
içinde
I said good things will happen
Güzel şeyler olacak dedim
Bad things...
Kötü şeyler...
Good things will happen,
Güzel şeyler olacak
Bad things will happen too
Kötü şeyler de olacak
MMMMmmm
MMMMmmmm
Mmmmmm
Mmmmmmm
fade out
solmak

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.