Rehabilitated Paroles Traduction Française
Riverdales - Réhabilité
by Riverdales
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 28 Apr 1998 13:16:34 -0400
Date : mardi 28 avril 1998 13:16:34 -0400
From: Jesse Malcontent
De : Jesse Malcontent
Subject: r/riverdales/rehabilitated.crd
Sujet : r/riverdales/rehabilitated.crd
she sits inside the dayroom
elle est assise dans la salle de séjour
chain smoking cigarettes
fumer des cigarettes en chaîne
watching something totally stupid
regarder quelque chose de totalement stupide
on the tv set
sur le téléviseur
but she's not as bad as she used to be
mais elle n'est plus aussi mauvaise qu'avant
the poor thing should be taking ???
la pauvre devrait prendre ???
they always get electroshock therapy
ils reçoivent toujours une thérapie par électrochocs
but now she's feelin' ok
mais maintenant elle va bien
she once OD'd on sleeping pills
une fois, elle a fait une overdose sous somnifères
and tried slashing her wrist
et j'ai essayé de lui couper le poignet
she drank four bottles of cough syrup
elle a bu quatre bouteilles de sirop contre la toux
after throwing a fit
après avoir fait une crise
and she thinks her parents are such a drag
et elle pense que ses parents sont vraiment un frein
and then they treat her like a punching bag
et puis ils la traitent comme un punching-ball
I wonder if they'll let her listen to black flag
Je me demande s'ils la laisseront écouter Black Flag
in the house anymore
plus dans la maison
she is rehabilitated
elle est réhabilitée
she's so glad that she can say
elle est si heureuse de pouvoir dire
she is rehabilitated
elle est réhabilitée
she's feelin' ok
elle se sent bien
she is rehabilitated
elle est réhabilitée
she's so glad that she can say
elle est si heureuse de pouvoir dire
she is rehabilitated
elle est réhabilitée
she's feelin' ok
elle se sent bien
now she's got her act together
maintenant elle a tout compris
a chance of makin' it
une chance de réussir
let's hope her stay at the hospital
espérons qu'elle restera à l'hôpital
proves to be theraputic
s'avère thérapeutique
she doesn't run around like a lunatic
elle ne court pas comme une folle
She won't be sniffin ??? to get kicks
Elle ne reniflera pas ??? avoir des coups de pied
Or be wiggin out like Charlie Chan's wigs
Ou je me déforme comme les perruques de Charlie Chan
she's got herself under control
elle s'est maîtrisée
she is rehabilitated
elle est réhabilitée
she's so glad that she can say
elle est si heureuse de pouvoir dire
she is rehabilitated
elle est réhabilitée
she's feelin' ok
elle se sent bien
she is rehabilitated
elle est réhabilitée
she's so glad that she can say
elle est si heureuse de pouvoir dire
she is rehabilitated
elle est réhabilitée
she's feelin' ok
elle se sent bien
she's feelin' ok
elle se sent bien
she's feelin' ok
elle se sent bien
she's rehabilated
elle est réhabilitée
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
