Bagong Liwanag 歌詞 日本語訳
リバーマヤ - 新しい光
by Rivermaya
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1.Banda Ng Bayan
1.バンダ・ン・バヤン
2.Sumigaw
2. スクリーム
3.Nawawala
3. 消滅
4.Olats
4.オーツ麦
5.Sayang
5. 残念だ
1.Banda Ng Bayan
1.バンダ・ン・バヤン
Intro: D-A-Em-G-A
イントロ: D-A-Em-G-A
Verse I:
第 1 節:
Nagsisimula pa lang
始めたばかりです
Teka muna
まず待ってください
Pakinggan nyo kami
聞いてください
Kung ayos lang
それでいいなら
Hindi naman kailangan pagpilitan
強制する必要はありません
Kung ayaw mo, Okey lang
欲しくないなら、大丈夫ですよ
Chorus:
コーラス:
Ang sarap ng buhay
人生は良いものだ
Mga maliliit na bagay
ちょっとしたこと
Nagdadagdag ng kulay sa kapaligiran
環境に色を追加します
Mga problemang nakakantahan
歌の問題
Interlude: D-A-Em-G-A
間奏:D-A-Em-G-A
Verse II: (same as verse I)
第 2 節:(第 1 節と同じ)
Ang nagmamahal
愛する人
Walang katulad
そのようなものはありません
Ang hirap ng buhay
人生は難しい
Sinabi mo pa
あなたはもっと言いました
Pero nagagawan ng paraan
しかし、方法はあります
Harapin ang katotohanan
真実と向き合ってください
Chorus:
コーラス:
Ang sarap ng buhay
人生は良いものだ
Mga maliliit na bagay
ちょっとしたこと
Nagdadagdag ng kulay sa kapaligiran
環境に色を追加します
Takbo ng mundo ay nasasabayan
世界の流れは同期している
Pagpugay
トリビュート
Kami ay nagbibigay pugay
敬意を表します
Sa aming mga kasama, nakasama
私たちの仲間たちとともに、
Tuloy ang ligaya
喜びが続きますように
Bridge:
ブリッジ:
Tara sumama, umawit ka
さあ、歌ってください
Lagyan ng boses ang musika
音楽に合わせて声を乗せる
Sama sama tayo
私たちは一緒です
Walang iwanan
何も残さない
Tayo po, tayo po ang banda ng bayan
私たちは、私たちは人々のバンドです
Tara sumama, umawit ka
さあ、歌ってください
Lagyan natin ng boses ang musika
音楽に声を乗せてみよう
2.Sumigaw
2. スクリーム
Verse I:
第 1 節:
Wag ka na munang mag-isip
それについてさえ考えないでください
Ng kung ano mang problema
あらゆる問題について
Tanggap mo na'ng mundo'y mapaglaro
世界は遊び心があることを受け入れる
Minsan lang natatabunan ng saya
時には喜びが影を落とすこともある
Bale wala kung enjoyin' mong mag isa
一人で楽しんでも問題ないよ
Chorus:
コーラス:
Sumigaw,tumingin
叫んで、見てください
Kung saan ka nanggaling
どこの出身ですか?
Harapin ang hamon ng mundong ito
この世界の挑戦に立ち向かう
(Handa ka na ba?!)
(準備はできていますか?!)
Asahan mo na na hanggang sa huli
最後まで期待してください
Nandito lang kami
私たちはちょうどここにいます
Verse II:
第 2 節:
Wag mong isipin na hindi ka naintindihan
誤解されていたとは思わないでください
Sasabayan ka namin
私たちはあなたに同行します
Kahit ano pa yan
それが何であれ
Minsan lang natatabunan ng saya
時には喜びが影を落とすこともある
Sama sama tayo,halina't kumanta
一緒にいましょう、来て歌いましょう
repeat Chorus
リピートコーラス
Bridge:
ブリッジ:
Minsan tayo ay madadapa
時々私たちはつまずく
Kontra sa ihip ng tadhana
運命の風に逆らって
(Ayos lang yan)
(それでいいです)
Wag ka munang mag alala
心配しないでください
(Ayos lang yan)
(それでいいです)
Makamali man,sagot kita
間違っても答えてあげるよ
(Ayos lang yan)
(それでいいです)
Bukas ang pintuan ng barkada
ギャングのドアが開いています
Dito ka na lang muna
まずはここにいてください
Chorus:
コーラス:
Sumigaw, tumingin
叫んで、見てください
Kung saan ka nanggaling
どこの出身ですか?
Harapin ang hamon ng buong mundo
全世界の挑戦に立ち向かう
(Handa ka na ba?!)
(準備はできていますか?!)
Asahan mo na hanggang sa huli
最後まで期待してください
Nandito lang kami
私たちはちょうどここにいます
Nandito lang kami
私たちはちょうどここにいます
3.Nawawala
3. 消滅
Intro:Am-G-Am-G
イントロ:Am-G-Am-G
Verse I:
第 1 節:
Minsan parang dumidilim lahat
時々すべてが暗く見えることがあります
Parang isang bundok ang iyong buhat
あなたの高さは山のようです
Paano ka pupunta
調子はどうですか
Paano ka magtatagal
どうすれば長持ちできるでしょうか?
Kung buhay mo'y unti-nting
人生が緩やかなら
Nawawala
消えていく
Chorus:
コーラス:
Habang andito tayo sa mundo
私たちがこの世界にいる間
Maraming bagay ang nagbabago
多くのことが変わります
Interlude:Am-G-Am-G
間奏:Am-G-Am-G
Verse II: (same as Verse I)
第 2 節: (第 1 節と同じ)
Ang hirap makita kung saan ka pupunta
どこへ行くのかわかりにくい
Sa malupit na biro ng tadhana ay sawang-sawa na
運命の残酷な冗談にはうんざり
Wala ka na bang magagawa
できることは何もない
Wala na bang pag-asa pa
もう希望はないのでしょうか?
Ang buhay mo ba'y unti-unting
あなたの人生は緩やかですか?
Nawawala
消えていく
Chorus:
コーラス:
Habang andito tayo sa mundo
私たちがこの世界にいる間
Maraming bagay ang nagbabago
多くのことが変わります
Ipikit mo ang iyong mga mata
目を閉じて
Mayroong liwanag na dadalo
出席する光があります
Adlib: Am-G-Bb-C-Am-G-Bb-F
アドリブ:Am-G-Bb-C-Am-G-Bb-F
Chorus:
コーラス:
Habang andito tayo sa mundo
私たちがこの世界にいる間
Maraming bagay ang nagbabago
多くのことが変わります
Ipikit mo ang iyong mga mata
目を閉じて
Mayroong liwanag na dadalo
出席する光があります
4.Olats
4.オーツ麦
Verse I:
第 1 節:
Tigilan mo na ang pagiisip
考えるのをやめる
Sa mga bagay na wala namang saysay
意味のないことでは
Kelan ba nakatulong ang pag aalala
心配が役に立ったのはいつですか?
Dimidilim lang lalo ang pagasa
希望は暗くなるばかり
Wag ka nang magulat
驚かないでください
Wag ka nang magulat
驚かないでください
Kantahan muna tayo
まずは歌いましょう
Chorus:
コーラス:
Ganyan talaga
本当にそれだけです
Talo nanaman tayo
また負けてしまいました
Kahit na binuhos mong lahat
全部注ぎ出しても
Talo nanaman tayo
また負けてしまいました
Verse II:
第 2 節:
Sabi ko na nga ba dapat nakinig ako sayo kanina
もっと早く聞くべきだったと言いましたか?
Sabi mo "Teka muna, wag kang magdesisyon ng
あなたは言った「待って、決断しないで」
tagilid"
横向きに」
Ayan tuloy nadisgrasya
それは残念でした
Steady ka na kanina
さっきは安定してたよね
Kawawa naman tayo
かわいそうな私たち
-Chorus
-コーラス
-Adlib
- アドリブ
-Chorus
-コーラス
Ganyan talaga
本当にそれだけです
Talo na naman tayo
また負けてしまいました
Kahit na binuhos mong lahat
全部注ぎ出しても
Kahit nagdasal kang magdamag
一晩中祈っても
Talo na naman tayo
また負けてしまいました
5.Sayang
5. 残念だ
Intro:E-F#m-A9-E
イントロ: E-F#m-A9-E
Verse I:
第 1 節:
Ang dami kong nadidinig na katanungan
たくさんの質問を聞きます
Bakit daw? Anong nangyari?
なぜですか?どうしたの?
Ang sagot ko,ewan ko hindi ko talaga alam
私の答えは「分からない、本当に分からない」です
At ang sabi, eh paano naman kami?
そして彼は言いました、「私たちはどうですか?」
Ako ay napatigil at nag-isip (nag-isip)
立ち止まって考えた(考えた)
Ano ang sasabihin ko sa iyo?
何と言いましょうか?
Alam kong kailangan na malaman mo
知っておく必要があることはわかっています
Kailangan at may karapatan ka na malaman
あなたには知る必要があり、知る権利があります
Chorus:
コーラス:
Ito ba ay paalam na?
これでお別れですか?
Ito ba ay paalam na?
これでお別れですか?
Ito ba ay paalam na?
これでお別れですか?
Ito ba ay paalam na?
これでお別れですか?
Interlude:E-F#m-A-E
間奏:E-F#m-A-E
Verse II: (same as verse I)
第 2 節:(第 1 節と同じ)
Nagbuntong hininga parang di na makakilos
動けなくなったようにため息をついた
Di naman katapusan ng mundo
世界の終わりではない
Pero ?di naman masisisi ang nararamdaman
でもその感情は責められない
ng puso ko
私の心
Ganito lang talaga ako
私はまさにこんな感じです
Abangan ang susunod na kabanata
次の章をお楽しみに
Ang pagsubok na ito sa tulong mo ay kakayanin ko
あなたの助けがあればこの試練を乗り越えることができます
Chorus:
コーラス:
Ito ba ay paalam na kaibigan?
さよなら友達ですか?
Ito ba ay paalam na kapatid?
これはさようなら兄弟ですか?
Ito ba ay paalam na kapamilya?
さようなら家族ですか?
Ito ba ay paalam na kapuso?
これは恋人ですか?
Ito ba ay paalam na sinta?
さよならベイビー?
Bridge:
ブリッジ:
Bakit naman ako aalis?
なぜ私は去ってしまうのですか?
Pinamana ko na sa inyo ang aking puso
私の心をあなたに遺しました
Hindi naman ako aalis
私は出発しません
?Di ko ata kakayanin iwan ka
分かりません
Huwag ka ng umiyak
Sayang ang luha
Sayang, sayang
Sayang ang luha
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
