Banda Ng Bayan 歌詞 日本語訳

リバーマヤ - バンダ ン バヤン

by Rivermaya

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rivermaya Banda Ng Bayan

Band/Artist: Rivermaya
バンド/アーティスト: リバーマヤ
Intro1:
イントロ1:
Intro2: D-A-Em-G-A
イントロ2: D-A-Em-G-A
|-3~--3--(3)--2~--2-----x----0--3~--3--2--2--|
|-3~---3--(3)--2~---2-----x----0--3~---3--2--2--|
|-2~---(2)----2~-2------0~-0----0~---0-2---2-| 2x
|-2~---(2)----2~-2-----0~-0----0~---0-2---2-| 2倍
|-3~--3--(3)--2~--2-----x----0--3~-3----5~-5---|
|-3~---3--(3)--2~---2-----x----0--3~-3----5~-5---|
|-2~---(2)----2~-2------0~-0----4~--4---6~--6--| 2x
|-2~---(2)----2~-2-----0~-0----4~---4---6~---6--| 2倍
Verse1:
1節:
Verse I:
第 1 節:
Nagsisimula pa lang
始めたばかりです
Teka muna
まず待ってください
Pakinggan nyo kami
聞いてください
Kung ayos lang
それでいいなら
Hindi naman kailangan pagpilitan
強制する必要はありません
Kung ayaw mo, Kung ayaw mo, Okey lang
いらないなら、いらないなら、大丈夫です
Chorus1:
コーラス1:
|----------------4-4--4----------5-5--5-5s7-5-4-5-4--77----7-----|
|-----4-4--4----------5-5--5-5s7-5-4-5-4--77------7-----|
Chorus1:
コーラス1:
Ang sarap ng buhay
人生は良いものだ
Mga maliliit na bagay
ちょっとしたこと
Nagdadagdag ng kulay sa kapaligiran
環境に色を追加します
Mga problemang nakakantahan
歌の問題
Interlude: D-A-Em-G-A
間奏:D-A-Em-G-A
|-3~--3--(3)--2~--2-----x----0--3~-3----5~-5---|
|-3~---3--(3)--2~---2-----x----0--3~-3----5~-5---|
|-2~---(2)----2~-2------0~-0----4~--4---6~--6--| 2x
|-2~---(2)----2~-2-----0~-0----4~---4---6~---6--| 2倍
Verse2:
2節:
|-7--7--7---7--7-----10---10??(10)--12----12------7~~---7---8~~-|
|-7--7--7---7--7-----10---10??(10)--12----12------7~~---7---8~~-|
Ang nagmamahal
愛する人
Walang katulad
そのようなものはありません
Ang hirap ng buhay
人生は難しい
Sinabi mo pa
あなたはもっと言いました
Pero nagagawan ng paraan
しかし、方法はあります
Harapin ang katotohanan
真実と向き合ってください
Chorus2:
コーラス2:
|----------------4-4--4----------5-5--5-5s7-5-4-5-4--77----7-----|
|-----4-4--4----------5-5--5-5s7-5-4-5-4--77------7-----|
|----------------4-4--4----------5-5--5-5s7-5-4---77----7-----(7)-|
|-----4-4--4----------5-5--5-5s7-5-4---77----7-----(7)-|
Ang sarap ng buhay
人生は良いものだ
Mga maliliit na bagay
ちょっとしたこと
Nagdadagdag ng kulay sa kapaligiran
環境に色を追加します
Takbo ng mundo ay nasasabayan
世界の流れは同期している
Pagpugay
トリビュート
Kami ay nagbibigay pugay
敬意を表します
Sa aming mga kasama, nakasama
私たちの仲間たちとともに、
Tuloy ang ligaya...
喜びが続きますように…
Bridge:
ブリッジ:
Tara sumama, umawit ka
さあ、歌ってください
Lagyan ng boses ang musika
音楽に合わせて声を乗せる
Sama sama tayo
私たちは一緒です
Walang iwanan
何も残さない
Tayo po, tayo po ang banda ng bayan
私たちは、私たちは人々のバンドです
Outro:
アウトロ:
Tara sumama, umawit ka repeat 4x
行こう、歌って、4回繰り返して
Lagyan natin ng boses ang musika
音楽に声を乗せてみよう
|-3---2-(2)-3---3-(3)-1---1--1--0-1-3~--|-3---2-(2)-3---3-(3)-1---1--1--1-0-1-3-1-|
|-3---2-(2)-3---3-(3)-1---1--1--0-1-3~---|-3---2-(2)-3---3-(3)-1---1--1--1-0-1-3-1-|
Then after the fourth time...
そして4回目以降は…
guitar1(lead)
ギター1(リード)
guitar2(rhythm)
ギター2(リズム)
thnx2:
thnx2:
> SenthyX Zone(SXZ)
> SenthyX ゾーン(SXZ)
> Senthyx band
> センティスバンド
-joe (D)
-ジョー (D)
-randz(B)
-ランズ(B)
-andy (RG/V)
-アンディ(RG/V)
-pauz (LG)
-一時停止 (LG)
hi 2:
こんにちは2:
> IV-St.Agatha (class of s/y 09-10)
> IV-St.アガサ (2009-10年度のクラス)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.