Kisapmata Versuri Traducere în Română

Rivermaya - Kisapmata

by Rivermaya

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rivermaya Kisapmata

KISAPMATA myxmo version
FELICITĂRI versiunea myxmo
Intro:
Introducere:
A-Bm-E-D (2x) pause
A-Bm-E-D (2x) pauză
Then
apoi
Bass: A-Bm-E-D (2x)
Bas: A-Bm-E-D (2x)
Rhythm:
Ritm:
--7H9-7---9-7-----7H9-7------------------------------------|
--7H9-7---9-7-----7H9-7-------------------------------------|
Nitong umaga lang, pagka lambing-lambing
Chiar azi dimineață, când era fragedă
Ng iyong mga matang hayup kung tumingin
De ochii tăi de animal dacă te uiți
Nitong umaga lang, pagka galing-galing
Chiar azi dimineață, când a fost grozav
Ng iyong sumpang walang aawat sa atin.
De blestemul tău nimeni nu ne va smulge.
Chorus:
Refren:
O kay bilis namang maglaho ng pag-ibig mo sinta
Sau pentru că dragostea ta dispare atât de repede, draga mea
Daig mo pa ang isang kisapmata
Bate a clipi din ochi
Kanina'y nariyan lang o ba't bigla namang nawala
A fost chiar acolo înainte sau a dispărut brusc
A Bm E D pause
A Bm E D pauză
Daig mo pa ang isang kisapmata.
Bate a clipi din ochi.
Kani-kanina lang, pagka ganda-ganda
Recent, a fost atât de frumos
Ng pagkasabi mong sana'y tayo na nga
Când ai spus că mi-aș fi dorit să fim
Kani-kanina lang, pagka saya-saya
Recent, când a fost distractiv
Ng buhay kong bigla na lamang nag-iba.
Viața mea s-a schimbat brusc.
Repeat Chorus except last word
Repetați Refrenul, cu excepția ultimului cuvânt
...kisapmata ha haa, ha haa, ha haa
...fai cu ochiul ha haa, ha haa, ha haa
Lick: (do chord pattern)
Lick: (face modelul de acorduri)
Nitong umaga lang, pagka lambing-lambing
Chiar azi dimineață, când era fragedă
Nitong umaga lang, pagka galing-galing galing-galing
Chiar azi dimineață, când a fost foarte bine
Kani-kanina lang, pagka ganda-ganda
Recent, a fost atât de frumos
Kani-kanina lang, pagka saya-saya
Recent, când a fost distractiv
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
...kisapmata ha haa, ha haa, ha haa
...fai cu ochiul ha haa, ha haa, ha haa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.