Sunday Driving Versuri Traducere în Română
Rivermaya - Duminica condus
by Rivermaya
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
para sa girlfriend na si Erika, i love you.. this song is or you!!
pentru sa prietena na si Erika, i love you.. this song is or you!!
madali lang ko po na tab 'tong song na 'to
madali lang ko po na tab 'tong song na 'to
intro:A-D(8x)
introducere: A-D(8x)
pagkatapos na ng ika-apat na A-D gawin nyo to:
pagkatapos na ika-apat na A-D gawin nyo la:
I------0---0---2--2--2------- /I
I------0---0---2--2--2------- /I
I----2---2---3--3--3--------- /I
I----2---2---3--3--3--------- /I
I--2------------------------- /I
I--2------------------------- /I
I------------------------I -- /4X
I------------------------I -- /4X
I------------------------I--- /
Eu------------------------I--- /
I---------------------------- /I/
I---------------------------- /I/
Verse 1:
Versetul 1:
"driving on a sunday"
"conducerea duminica"
I-0------------- /I
I-0------------- /I
I-2------------- /I
I-2------------- /I
I-2-(let ring)--I
I-2-(să sune)--I
I-2------------- /I
I-2------------- /I
I-0------------- /I
I-0------------- /I
I-x------------- /I
I-x------------- /I
"tucked in the mellow pace of life"
„prins în ritmul blând al vieții”
I-0---------------------------------2----2---3---2---2-- /I
I-0---------------------------------2----2---3---2---2-- /I
I-2-------------------------------2----2---2---2---2---- /I
I-2-------------------------------2----2---2---2---2---- /I
I-2-(let ring)------------------2----------------------- /I
I-2-(să sune)-------------------2----------------------- /I
I-2----------------------------------------------------- /I
I-2---------------------------------------------------- /I
I-0----------------------------------------------------- /I
I-0---------------------------------------------------- /I
I-x----------------------------------------------------- /I
I-x---------------------------------------------------- /I
"I think about you as the"
"Ma gandesc la tine ca la"
I-----2---2---0---0---0-- /I
I-----2---2---0---0---0-- /I
I---3---3---2---2---2---- /I
I---3---3---2---2---2---- /I
I-2---------------------- /I
I-2---------------------- /I
I------------------------ /I
I------------------------ /I
I------------------------ /I
I------------------------ /I
I------------------------ /I
I------------------------ /I
"Sun blinks between the trees"
„Soarele clipește între copaci”
I-0------------- /I
I-0------------- /I
I-2------------- /I
I-2------------- /I
I-2-(let ring)--I
I-2-(să sune)--I
I-2------------- /I
I-2------------- /I
I-0------------- /I
I-0------------- /I
I-x------------- /I
I-x------------- /I
"that waltz in the gentle breeze, i tried"
„Acel vals în briza blândă, am încercat”
I-0---------------------------------2----2---3---2---2-- /I
I-0---------------------------------2----2---3---2---2-- /I
I-2-------------------------------2----2---2---2---2---- /I
I-2-------------------------------2----2---2---2---2---- /I
I-2-(let ring)------------------2----------------------- /I
I-2-(să sune)-------------------2----------------------- /I
I-2----------------------------------------------------- /I
I-2---------------------------------------------------- /I
I-0----------------------------------------------------- /I
I-0---------------------------------------------------- /I
I-x----------------------------------------------------- /I
I-x---------------------------------------------------- /I
"to memorize the feeling if you can"
"sa memorezi sentimentul daca poti"
I-----2---2---0---0---0-- /I
I-----2---2---0---0---0-- /I
I---3---3---2---2---2---- /I
I---3---3---2---2---2---- /I
I-2---------------------- /I
I-2---------------------- /I
I------------------------ /I
I------------------------ /I
I------------------------ /I
I------------------------ /I
I------------------------ /I
I------------------------ /I
CHORUS:
Refren:
(ito yung may lead sa chorus)
(ito yung poate conduce corul)
I----------------------------------------------------- /I
I----------------------------------------------------- /I
I-5555555-7777777-888-8/10-10-10-8-7-88-8/10-8-7------ /I
I-5555555-7777777-888-8/10-10-10-8-7-88-8/10-8-7------ /I
I----------------------------------------------------- /I
I----------------------------------------------------- /I
I-------------------------------------------------I -- /4x
I------------------------------------------------I -- /4x
I-------------------------------------------------I--- /
I------------------------------------------------I--- /
I------------------------------------------------I---- /
I-----------------------------------------------I---- /
pareho lang po gawin nyo sa second verse...
pareho lang po gawin nyo sa al doilea vers...
yung last na piano, pwede rin nyo po gawin sa guitar
yung last na piano, pwede rin nyo po gawin la chitară
ito po yun:
ito po yun:
I-3-5-7-5---3-5-3-2---3-5-7-5--3-5-6~--- /I
I-3-5-7-5---3-5-3-2---3-5-7-5--3-5-6~--- /I
I--------------------------------------- /I
I--------------------------------------- /I
I--------------------------------------- /I
I--------------------------------------- /I
I--------------------------------------- /I
I--------------------------------------- /I
I--------------------------------------- /I
I--------------------------------------- /I
I--------------------------------------- /I
I--------------------------------------- /I
easy lang po ta ko... accurate ba accurate yan!!!
easy lang po ta ko... accurate ba accurate yan!!!
hi ulit sa girlfriend ko na si Erika, love you!!
hi ulit sa prietena ko na si Erika, te iubesc!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
