The Road Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rivulets - Droga
by Rivulets
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this song is unreleased (to my knowledge) you can watch it at:
ta piosenka nie została jeszcze wydana (o ile wiem), możesz ją obejrzeć pod adresem:
its pretty easy to play so I thought i'd post it ;)
gra jest dość łatwa, więc pomyślałem, że ją opublikuję;)
tune down half step
zmniejsz o pół tonu
main chords
główne akordy
its basically just C-G for the verse/chorus then D and em where appropriate.
w zasadzie jest to po prostu C-G dla zwrotki/refrenu, następnie D i em, tam gdzie to konieczne.
it sounds like he lets the bottom E sound on the C chord most of the time.
brzmi to tak, jakby przez większość czasu pozwalał dolnemu E brzmieć na akordzie C.
break
przerwa
play the em with 3rd and 4th fingers so you can slide between the chords
graj je trzecim i czwartym palcem, aby móc przesuwać się między akordami
when some fall from judgment (C G)
gdy niektórzy upadną przed sądem (C G)
some fall from grace (C G)
niektórzy popadają w niełaskę (C G)
some just fall too fall away (C G D)
niektórzy po prostu odpadają i odpadają (C G D)
when you fall, i'll wait
kiedy upadniesz, będę czekać
with your secretive ways
swoimi skrytymi sposobami
in some room off the highway
w jakimś pokoju przy autostradzie
and i will take the road (C G)
i wybiorę drogę (C G)
and the darkened path (C G)
i ciemna ścieżka (C G)
that will lead me back to your door (Em G D)
to zaprowadzi mnie z powrotem do twoich drzwi (Em G D)
break
przerwa
lord i'm hurt, i'm calling
Panie, jestem ranny, dzwonię
without words, i'm screaming
bez słów krzyczę
without sound, i can't get out
bez dźwięku nie mogę się wydostać
so i will take the road
więc pójdę w drogę
and the darkened path
i ciemna ścieżka
that will lead me back to your door
to zaprowadzi mnie z powrotem do twoich drzwi
(play the chords from the break for this part)
(zagraj akordy z przerwy w tej części)
jump, fall off the wagon
skoczyć, spaść z wozu
in every way, every way
pod każdym względem, pod każdym względem
and stand before the jury
i stanąć przed ławą przysięgłych
with nothing to say, nothing to say
nie mając nic do powiedzenia, nie mając nic do powiedzenia
and i will take the road
i pójdę w drogę
down that darkened path
w dół tą ciemną ścieżką
it will lead me back to your door
zaprowadzi mnie z powrotem do twoich drzwi
i will take the road (C G)
wybiorę drogę (C G)
down that darkened path (D C G)
w dół tą ciemną ścieżką (D C G)
it will lead me back to your door (C G D)
zaprowadzi mnie z powrotem do twoich drzwi (C G D)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.