The Road Letras Tradução em Português
Riachos - A Estrada
by Rivulets
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this song is unreleased (to my knowledge) you can watch it at:
essa música é inédita (que eu saiba), você pode assisti-la em:
its pretty easy to play so I thought i'd post it ;)
é muito fácil de jogar, então pensei em postá-lo;)
tune down half step
afinar meio tom
main chords
acordes principais
its basically just C-G for the verse/chorus then D and em where appropriate.
é basicamente apenas CG para o verso / refrão, depois D e em quando apropriado.
it sounds like he lets the bottom E sound on the C chord most of the time.
parece que ele deixa o Mi inferior soar no acorde C na maior parte do tempo.
break
quebrar
play the em with 3rd and 4th fingers so you can slide between the chords
toque o em com o 3º e 4º dedos para que você possa deslizar entre os acordes
when some fall from judgment (C G)
quando alguns caem do julgamento (C G)
some fall from grace (C G)
alguns caem em desgraça (C G)
some just fall too fall away (C G D)
alguns simplesmente caem e caem (C G D)
when you fall, i'll wait
quando você cair, eu esperarei
with your secretive ways
com seus modos secretos
in some room off the highway
em algum quarto fora da rodovia
and i will take the road (C G)
e eu vou pegar a estrada (C G)
and the darkened path (C G)
e o caminho escurecido (C G)
that will lead me back to your door (Em G D)
isso me levará de volta à sua porta (Em G D)
break
quebrar
lord i'm hurt, i'm calling
Senhor, estou ferido, estou ligando
without words, i'm screaming
sem palavras, estou gritando
without sound, i can't get out
sem som, não consigo sair
so i will take the road
então eu vou pegar a estrada
and the darkened path
e o caminho escurecido
that will lead me back to your door
isso me levará de volta à sua porta
(play the chords from the break for this part)
(toque os acordes do intervalo desta parte)
jump, fall off the wagon
pular, cair da carroça
in every way, every way
de todas as maneiras, de todas as maneiras
and stand before the jury
e ficar diante do júri
with nothing to say, nothing to say
sem nada a dizer, nada a dizer
and i will take the road
e eu vou pegar a estrada
down that darkened path
por esse caminho escuro
it will lead me back to your door
isso me levará de volta à sua porta
i will take the road (C G)
eu vou pegar a estrada (CG)
down that darkened path (D C G)
por esse caminho escuro (D C G)
it will lead me back to your door (C G D)
isso me levará de volta à sua porta (C G D)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
