Speakerphone Paroles Traduction Française

Rixton - Haut-parleur

by Rixton

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rixton Speakerphone

Put me on speakerphone
Mettez-moi sur haut-parleur
I know you're not alone
Je sais que tu n'es pas seul
Enough is enough
Assez c'est assez
I only call when I'm drunk
J'appelle seulement quand je suis ivre
Got my heart on my sleeve again
J'ai encore mon cœur sur ma manche
I played your silly games
J'ai joué à tes jeux idiots
Enough is enough
Assez c'est assez
I only call when I'm drunk
J'appelle seulement quand je suis ivre
Baby, it's me again
Bébé, c'est encore moi
Calling my only friend
J'appelle mon seul ami
You do remember don't you?
Vous vous en souvenez, n'est-ce pas ?
You're falling in love again
Tu retombes amoureux
And I could try to pretend that I don't think about you
Et je pourrais essayer de prétendre que je ne pense pas à toi
I go out every night
je sors tous les soirs
I'm finding it hard to let you go
J'ai du mal à te laisser partir
You left me behind, we said our goodbyes
Tu m'as laissé derrière nous, nous nous sommes dit au revoir
Now I need you to pick up, pick up baby (Pick up pick up)
Maintenant, j'ai besoin que tu viennes chercher, ramasse bébé (ramasse, ramasse)
So Put me on speakerphone
Alors mets-moi sur haut-parleur
I know you're not alone
Je sais que tu n'es pas seul
Enough is enough
Assez c'est assez
I only call when I'm drunk
J'appelle seulement quand je suis ivre
Got my heart on my sleeve again
J'ai encore mon cœur sur ma manche
I played your silly games
J'ai joué à tes jeux idiots
Enough is enough
Assez c'est assez
I only call when I'm drunk
J'appelle seulement quand je suis ivre
And I, I know better than
Et moi, je sais mieux que
So call back again
Alors rappelle
I lose all self-control oh oh
Je perds tout contrôle de moi-même oh oh
And I know better than
Et je sais mieux que
So call back again
Alors rappelle
So pick up, pick up Baby
Alors décroche, ramasse bébé
I only call when I'm drunk <- (acapela)
J'appelle seulement quand je suis ivre <- (acapela)
So it's another day
Alors c'est un autre jour
Slurring my words away
Brouillant mes mots
So many things that I've never said
Tant de choses que je n'ai jamais dites
It's breaking my heart when
Ça me brise le cœur quand
I pick up your phone again
Je reprends ton téléphone
But I got explain that
Mais je dois expliquer ça
I go out every night
je sors tous les soirs
I'm finding it hard to let you go
J'ai du mal à te laisser partir
You left me behind, we said our goodbyes
Tu m'as laissé derrière nous, nous nous sommes dit au revoir
Now I need you to pick up, pick up baby (Pick up pick up)
Maintenant, j'ai besoin que tu viennes chercher, ramasse bébé (ramasse, ramasse)
So Put me on speakerphone
Alors mets-moi sur haut-parleur
I know you're not alone
Je sais que tu n'es pas seul
Enough is enough
Assez c'est assez
I only call when I'm drunk
J'appelle seulement quand je suis ivre
Got my heart on my sleeve again
J'ai encore mon cœur sur ma manche
I played your silly games
J'ai joué à tes jeux idiots
Enough is enough
Assez c'est assez
I only call when I'm drunk
J'appelle seulement quand je suis ivre
And I, I know better than
Et moi, je sais mieux que
So call back again
Alors rappelle
I lose all self-control oh oh
Je perds tout contrôle de moi-même oh oh
And I know better than
Et je sais mieux que
So call back again
Alors rappelle
Pick up, pick up Baby
Ramasse, ramasse bébé
I only call when I... &lt;- (acapela)
Je n'appelle que quand je... <- (acapela)
Pick up, pick up
Ramasser, ramasser
Pick up, pick up baby
Ramasse, ramasse bébé
Pick up, pick up
Ramasser, ramasser
Pick up, pick up baby
Ramasse, ramasse bébé
Pick up, pick up
Ramasser, ramasser
Pick up, pick up baby
Ramasse, ramasse bébé
Pick up, pick up
Ramasser, ramasser
Pick up, pick up baby
Ramasse, ramasse bébé
So Put me on speakerphone
Alors mets-moi sur haut-parleur
I know you're not alone
Je sais que tu n'es pas seul
Enough is enough
Assez c'est assez
I only call when I'm drunk
J'appelle seulement quand je suis ivre
Got my heart on my sleeve again
J'ai encore mon cœur sur ma manche
I played your silly games
J'ai joué à tes jeux idiots
Enough is enough
Assez c'est assez
I only call when I'm drunk
J'appelle seulement quand je suis ivre
And I, I know better than
Et moi, je sais mieux que
So call back again
Alors rappelle
I lose all self-control oh oh
Je perds tout contrôle de moi-même oh oh
And I know better than
Et je sais mieux que
So call back again
Alors rappelle
Pick up, pick up Baby
Ramasse, ramasse bébé
I only call when I'm drunk
J'appelle seulement quand je suis ivre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.