Benden Sonra كلمات أغنية ترجمة عربية

رضا تامر - من بعدي

by Rıza Tamer

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rıza Tamer Benden Sonra

Sonunda kalp naklide yaptılar, sana
وأخيرا قاموا بعملية زرع قلب،
Ne oldu beni gözü gibi seven o kadına,
ماذا حدث لتلك المرأة التي أحبتني كثيرا؟
Eline bir şey geçti mi bari?
هل حصلت على أي شيء على الإطلاق؟
Düşmanımla saf tutunca.
عندما أقف مع عدوي.
Yazdın çizdin, oynadın, bastın damarıma.
كتبت، رسمت، لعبت، أثرت في أعصابي.
Kuklan değilim, oyuncak değilim.
أنا لست دمية، أنا لست لعبة.
Bir ben değilim.
أنا لست الوحيد.
Seni tanıyan herkes haklı.
كل من يعرفك على حق.
Ölünüm, delinim.
أنا ميت، أنا مجنون.
Çağırsan, gelirim.
إذا اتصلت، سوف آتي.
Anla be, seninim.
فهم، أنا لك.
Sevme özürlü, kalp yasaklı.
الحب معطل والقلب ممنوع.
Yıldız yatağından kalkar, bu aşkı duysa.
سوف تنهض يلدز من سريرها إذا سمعت هذا الحب.
Ne canlar verdim, neyine yetmiyorsa,
لقد بذلت الكثير من الأرواح، إذا لم يكن ذلك كافيًا،
Gün gelip de kader hesabını sorsa,
إذا جاء اليوم وحاسبك القدر
Çek cezanı, senin aşktan anladığın buysa.
خذ عقابك، إذا كان هذا ما تفهمه من الحب.
Benden sonra kimse değerini biçemez,
لن يقدر أحد بعدي قيمتك
Sağlam dursa da bir kadehten fazla içemez.
وحتى لو كان قوياً، فإنه لا يستطيع أن يشرب أكثر من كأس واحد.
O tozlu yolları tek başına geçemez.
لا يستطيع عبور تلك الطرق المتربة بمفرده.
Bir yanı “git” diyor, bir yanı “kal”, Bir nefes al, içimde kal.
جزء منه يقول "اذهب"، والجزء الآخر يقول "ابق"، خذ نفسًا، ابق بداخلي.
Yakaladım seni, seni.
لقد أمسكت بك، أنت.
Şimdi biraz ben, biraz sen
الآن القليل مني، القليل منك
Deştik mi yaraları? Özür
هل فتحنا الجروح؟ اعتذار

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.