Benden Sonra 歌詞 日本語訳
リザ・テイマー - 私の後
by Rıza Tamer
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sonunda kalp naklide yaptılar, sana
最終的には心臓移植が行われ、
Ne oldu beni gözü gibi seven o kadına,
私を心から愛したあの女性に何が起こったのでしょうか?
Eline bir şey geçti mi bari?
何か得られましたか?
Düşmanımla saf tutunca.
敵に味方するとき。
Yazdın çizdin, oynadın, bastın damarıma.
あなたは書き、描き、演奏し、私の神経に触れました。
Kuklan değilim, oyuncak değilim.
私は人形でもおもちゃでもありません。
Bir ben değilim.
私だけではありません。
Seni tanıyan herkes haklı.
あなたを知っている人は皆正しいです。
Ölünüm, delinim.
私は死んでいる、私は気が狂っている。
Çağırsan, gelirim.
電話すれば行きますよ。
Anla be, seninim.
わかってください、私はあなたのものです。
Sevme özürlü, kalp yasaklı.
愛は無効になり、心は禁じられます。
Yıldız yatağından kalkar, bu aşkı duysa.
もしこの愛を聞いたら、ユルドゥズはベッドから起き上がるだろう。
Ne canlar verdim, neyine yetmiyorsa,
たくさんの命を捧げた、それでも足りないなら、
Gün gelip de kader hesabını sorsa,
運命があなたに責任を問う日が来たら、
Çek cezanı, senin aşktan anladığın buysa.
それが愛から理解できることなら、罰を受けてください。
Benden sonra kimse değerini biçemez,
私の後では誰もあなたの価値を評価することはできません、
Sağlam dursa da bir kadehten fazla içemez.
たとえ彼が強く立っていたとしても、彼は一杯しか飲むことができません。
O tozlu yolları tek başına geçemez.
彼はあの埃っぽい道を一人で渡ることはできない。
Bir yanı “git” diyor, bir yanı “kal”, Bir nefes al, içimde kal.
彼の一方は「行きなさい」と言い、もう一方は「留まって」、息を吸って、私の中に留まってくださいと言います。
Yakaladım seni, seni.
捕まえたよ、君。
Şimdi biraz ben, biraz sen
今、少しだけ私のこと、少しだけあなたのことを
Deştik mi yaraları? Özür
傷口が開いてしまったのでしょうか?謝罪
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
