Benden Sonra Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rıza Tamer – Za mną

by Rıza Tamer

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rıza Tamer Benden Sonra

Sonunda kalp naklide yaptılar, sana
W końcu dokonali przeszczepu serca,
Ne oldu beni gözü gibi seven o kadına,
Co się stało z tą kobietą, która bardzo mnie kochała?
Eline bir şey geçti mi bari?
Dostałeś w ogóle coś?
Düşmanımla saf tutunca.
Kiedy stanę po stronie mojego wroga.
Yazdın çizdin, oynadın, bastın damarıma.
Pisałeś, rysowałeś, grałeś, poruszałeś moje nerwy.
Kuklan değilim, oyuncak değilim.
Nie jestem marionetką, nie jestem zabawką.
Bir ben değilim.
Nie jestem jedyny.
Seni tanıyan herkes haklı.
Każdy, kto Cię zna, ma rację.
Ölünüm, delinim.
Nie żyję, jestem szalony.
Çağırsan, gelirim.
Jeśli zadzwonisz, przyjdę.
Anla be, seninim.
Zrozum, jestem Twój.
Sevme özürlü, kalp yasaklı.
Miłość jest wyłączona, serce jest zakazane.
Yıldız yatağından kalkar, bu aşkı duysa.
Yıldız wstałaby z łóżka, gdyby usłyszała tę miłość.
Ne canlar verdim, neyine yetmiyorsa,
Oddałem tak wiele żyć, gdyby tego było mało,
Gün gelip de kader hesabını sorsa,
Jeśli nadejdzie dzień i los wezwie cię do rozliczenia,
Çek cezanı, senin aşktan anladığın buysa.
Przyjmij swoją karę, jeśli tak rozumiesz miłość.
Benden sonra kimse değerini biçemez,
Po mnie nikt nie będzie w stanie oszacować Twojej wartości,
Sağlam dursa da bir kadehten fazla içemez.
Nawet jeśli jest silny, nie może wypić więcej niż jednego kieliszka.
O tozlu yolları tek başına geçemez.
Nie może samotnie przemierzać zakurzonych dróg.
Bir yanı “git” diyor, bir yanı “kal”, Bir nefes al, içimde kal.
Jedna jego część mówi „idź”, druga część mówi „zostań”, weź oddech, zostań we mnie.
Yakaladım seni, seni.
Złapałem cię, ciebie.
Şimdi biraz ben, biraz sen
Teraz trochę mnie, trochę ciebie
Deştik mi yaraları? Özür
Czy otworzyliśmy rany? Przeprosiny

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.