John Wayne Marina Liedtext Deutsche Übersetzung

Denkmal am Straßenrand – John Wayne Marina

by Roadside Monument

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roadside Monument John Wayne Marina

Title: John Wayne Marina
Titel: John Wayne Marina
Copyright 1997 Spinning Audio Vortex Music (BMI)
Copyright 1997 Spinning Audio Vortex Music (BMI)
The intro sounds like it's just the bass playing, but it may be
Das Intro klingt so, als wäre es nur das Bassspiel, aber das ist vielleicht so
doubled by a clean guitar playing this:
verdoppelt durch eine saubere Gitarre, die Folgendes spielt:
Then a slightly distorted guitar comes in playing this:
Dann spielt eine leicht verzerrte Gitarre Folgendes:
B-6-6--5--5h6-5--6--5--5-6-5--------8-----8-----8----8---
B-6-6--5--5h6-5--6--5--5-6-5--------8-----8-----8----8---
Then the clean guitar hits this chord and fades into the drums:
Dann schlägt die klare Gitarre diesen Akkord an und geht in das Schlagzeug über:
Then repeat the above; the second guitar comes in at the same time as above.
Wiederholen Sie dann das oben Gesagte. Die zweite Gitarre kommt zur gleichen Zeit wie oben hinzu.
The first guitar does this a beat before:
Die erste Gitarre macht das einen Schlag vorher:
After the first verse, play this:
Spielen Sie nach der ersten Strophe Folgendes:
Then repeat the verse and the bridge above. On the second bridge, play it
Wiederholen Sie dann den Vers und die Brücke oben. Spielen Sie es auf der zweiten Brücke
this way, turning heavy distortion on right before hitting the C power chord:
Auf diese Weise schalten Sie die starke Verzerrung ein, bevor Sie den C-Power-Akkord anschlagen:
Let the chord fade, then turn distortion off and play this 4x:
Lassen Sie den Akkord ausklingen, schalten Sie dann die Verzerrung aus und spielen Sie Folgendes 4x:
Then switch on the heavy distortion and play this:
Schalten Sie dann die starke Verzerrung ein und spielen Sie Folgendes:
Then end with:
Dann enden Sie mit:
And let it fade; at this point, a guitar (I believe it's a different
Und lass es verblassen; An dieser Stelle eine Gitarre (ich glaube, es ist eine andere).
guitar) plays something I'm not exactly sure about, with some cool
Gitarre) spielt etwas, bei dem ich mir nicht ganz sicher bin, mit etwas Coolem
string bending. It sounds sort of like this:
Saitenbiegen. Es hört sich ungefähr so an:
A-17r16-17/19b21b22r21r19-\17-
A-17r16-17/19b21b22r21r19-\17-
Let me explain this; first of all, let the note sustains the whole
Lassen Sie mich das erklären; Lassen Sie zunächst die Note das Ganze tragen
8-count. Play this by placing your ring finger on the 16th fret and
8-zählig. Spielen Sie dies, indem Sie Ihren Ringfinger auf den 16. Bund legen und
beginning in bent position so that the tone of the 17th fret sounds,
beginnend in gebeugter Position, so dass der Ton des 17. Bundes erklingt,
then slowly and steadily release the string so that the 16th fret
Lassen Sie dann die Saite langsam und gleichmäßig los, so dass der 16. Bund erreicht ist
sounds. Then quickly slide up to the 19th fret with the ring finger
Geräusche. Anschließend mit dem Ringfinger schnell bis zum 19. Bund gleiten
and slowly bend the string up to the 22nd fret, then release it to
Biegen Sie die Saite langsam bis zum 22. Bund und lassen Sie sie dann los
the 19th again. All this should be done with mild distortion and
wieder am 19. All dies sollte mit leichter Verzerrung erfolgen
the rhythm pickup (neck pickup for all you non-LPers) on.
den Rhythmus-Pickup (Hals-Pickup für alle Nicht-LP-Spieler) an.
Then play the clean and distorted parts again and end on the D/B
Spielen Sie dann die sauberen und verzerrten Teile noch einmal und schließen Sie mit D/B ab
power chord.
Power-Akkord.
That's all for the song. Have fun playing it; I apologize for the
Das ist alles für das Lied. Viel Spaß beim Spielen; Ich entschuldige mich dafür
difficult fingerings, but you'll have to take that up with Doug.
schwierige Fingersätze, aber das musst du mit Doug besprechen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.