John Wayne Marina 歌詞 日本語訳
道路脇の記念碑 - ジョン ウェイン マリーナ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: John Wayne Marina
タイトル: ジョン・ウェイン・マリーナ
Copyright 1997 Spinning Audio Vortex Music (BMI)
Copyright 1997 Spinning Audio Vortex Music (BMI)
The intro sounds like it's just the bass playing, but it may be
イントロはベースを弾いているだけのように聞こえますが、そうかもしれません。
doubled by a clean guitar playing this:
これをクリーンギターで演奏することで倍増します。
Then a slightly distorted guitar comes in playing this:
次に、少し歪んだギターがこれを演奏します。
B-6-6--5--5h6-5--6--5--5-6-5--------8-----8-----8----8---
B-6-6--5--5h6-5--6--5--5-6-5--------8-----8-----8----8---
Then the clean guitar hits this chord and fades into the drums:
次に、クリーンなギターがこのコードを叩いてドラムにフェードインします。
Then repeat the above; the second guitar comes in at the same time as above.
次に、上記を繰り返します。 2番目のギターは上記と同時に登場します。
The first guitar does this a beat before:
最初のギターは 1 拍前にこれを行います。
After the first verse, play this:
最初の詩の後で、これを演奏してください:
Then repeat the verse and the bridge above. On the second bridge, play it
次に、上記の詩と橋を繰り返します。 2番目の橋で演奏してください
this way, turning heavy distortion on right before hitting the C power chord:
このようにして、C パワーコードを叩く直前に重いディストーションをオンにします。
Let the chord fade, then turn distortion off and play this 4x:
コードをフェードさせてから、ディストーションをオフにして、これを 4 倍速で演奏します。
Then switch on the heavy distortion and play this:
次に、重いディストーションをオンにして、これを再生します。
Then end with:
次に、次のように終了します。
And let it fade; at this point, a guitar (I believe it's a different
そしてそれを色褪せさせてください。この時点では、ギター(違うものだと思います)
guitar) plays something I'm not exactly sure about, with some cool
ギター)よくわからないものをクールに演奏します
string bending. It sounds sort of like this:
弦の曲がり。次のような感じです。
A-17r16-17/19b21b22r21r19-\17-
A-17r16-17/19b21b22r21r19-\17-
Let me explain this; first of all, let the note sustains the whole
これについて説明しましょう。まず第一に、音符が全体を維持するようにします。
8-count. Play this by placing your ring finger on the 16th fret and
8カウント。薬指を16フレットに置いて弾いてください。
beginning in bent position so that the tone of the 17th fret sounds,
ベンドポジションから17フレットの音が鳴るように、
then slowly and steadily release the string so that the 16th fret
次に、ゆっくりと着実に弦を放して、16 フレットを調整します。
sounds. Then quickly slide up to the 19th fret with the ring finger
音が鳴る。次に薬指を19フレットまで素早くスライドさせます。
and slowly bend the string up to the 22nd fret, then release it to
弦を22フレットまでゆっくりと曲げてから、指を離します。
the 19th again. All this should be done with mild distortion and
また19日。これらはすべて、適度な歪みを加えて行う必要があります。
the rhythm pickup (neck pickup for all you non-LPers) on.
リズムピックアップ (LP プレイヤー以外の人はネックピックアップ) をオンにします。
Then play the clean and distorted parts again and end on the D/B
次に、クリーンパートとディストーションパートを再度再生して、D/B で終了します。
power chord.
パワーコード。
That's all for the song. Have fun playing it; I apologize for the
この曲については以上です。楽しんでプレイしてください。お詫び申し上げます。
difficult fingerings, but you'll have to take that up with Doug.
難しい運指ですが、それはダグと一緒に解決する必要があります。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
