Up Letras Tradução em Português
Rob Crow - Acima
by Rob Crow
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Go, go, go,
Vá, vá, vá,
It's time to make a move and we both know,
É hora de agir e nós dois sabemos,
http://www.thesaturdays.co.uk/
http://www.thesaturdays.co.uk/
It's time to step it up a
É hora de intensificar
notch,I'm ready to lose
entalhe, estou pronto para perder
touch, Baby boy,
toque, menino,
Go, go, go.
Vá, vá, vá.
This is the crossing at the
Esta é a travessia do
Main intersection, Up is where we go from here,
Interseção principal, para cima é para onde vamos a partir daqui,
Finest selection, This could take us anywhere,
A melhor seleção, isso pode nos levar a qualquer lugar,
I don't want protection, life is better off the
Eu não quero proteção, a vida é melhor
line, I, I...
linha, eu, eu...
I'm ready for the
Estou pronto para o
Lift up, Keep steady beat,'Cus I'm ready for the
Levante-se, mantenha o ritmo constante, porque estou pronto para o
big jump,Keep up with me, If you lose me then you
grande salto, continue comigo, se você me perder, então você
know, you're just a bit too
sabe, você é um pouco demais
slow,I only go
devagar, eu só vou
up, up. I'm ready to be in control and the ground isn't good enough for
para cima, para cima. Estou pronto para estar no controle e o terreno não é bom o suficiente para
me,I know where to find what I want and I'm gonna
eu, eu sei onde encontrar o que quero e vou
keep on,
continue,
Keep on,
Continue,
up, up
para cima, para cima
No turns now, We're going straight, You better hold on tight, 'Cus if you fall you're on your
Não há curvas agora, estamos indo direto, é melhor você segurar firme, porque se você cair, você está no seu
Own,'Cus I'm gonna go
Próprio, porque eu vou
On, no, no,
Em, não, não,
No turns now.
Não há voltas agora.
This is the final call for
Esta é a chamada final para
All destinations, This is were you're in or out,
Todos os destinos, é aqui que você está dentro ou fora,
No hesitation, this is not the time for doubts,
Não hesite, este não é o momento para dúvidas,
Make your decision, Are you on or off the
Tome sua decisão, você está dentro ou fora do
Line, ine, ine... ?
Linha, ine, ine...?
I'm ready for the
Estou pronto para o
Lift up, Keep steady beat,'Cus I'm ready for the
Levante-se, mantenha o ritmo constante, porque estou pronto para o
big jump,Keep up with me, If you lose me then you
grande salto, continue comigo, se você me perder, então você
know, you're just a bit too
sabe, você é um pouco demais
slow,I only go
devagar, eu só vou
up, up. I'm ready to be in control and the ground isn't good enough for
para cima, para cima. Estou pronto para estar no controle e o terreno não é bom o suficiente para
me,I know where to find what I want and I'm gonna
eu, eu sei onde encontrar o que quero e vou
keep on,
continue,
Keep on,
Continue,
up, up
para cima, para cima
This is the crossing at the
Esta é a travessia do
Main intersection, Up is where we go from here,
Interseção principal, para cima é para onde vamos a partir daqui,
Finest selection, This could take us anywhere,
A melhor seleção, isso pode nos levar a qualquer lugar,
I don't want protection, life is better off the
Eu não quero proteção, a vida é melhor
line, I, I...
linha, eu, eu...
I'm ready for the
Estou pronto para o
Lift up, Keep steady beat,'Cus I'm ready for the
Levante-se, mantenha o ritmo constante, porque estou pronto para o
big jump,Keep up with me, If you lose me then you
grande salto, continue comigo, se você me perder, então você
know, you're just a bit too
sabe, você é um pouco demais
slow,I only go
devagar, eu só vou
up, up. I'm ready to be in control and the ground isn't good enough for
para cima, para cima. Estou pronto para estar no controle e o terreno não é bom o suficiente para
me,I know where to find what I want and I'm gonna
eu, eu sei onde encontrar o que quero e vou
keep on,
continue,
Keep on,
Continue,
up, up
para cima, para cima
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.