Banger hart 歌詞 日本語訳

ロブ・デ・ニス - バンガー・ハート

by Rob de Nijs

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rob de Nijs Banger hart

Oh ik ben rijker dan ik ooit heb durven dromen
ああ、私は夢に見たよりも裕福だ
Ik heb jou liefde elke nacht slaap jij naast mij
毎晩あなたの愛を感じています、あなたは私の隣で寝ています
Maar ik ben bang voor elke dag die nog moet komen
でも、これから来る毎日が怖いです
Er is geen banger hart dan dat van mij, dan dat van mij
私の心ほど不安な心はない、私の心ほど
Ik ben niet eens echt op je uiterlijk gevallen
あなたの容姿さえあまり好きではなかった
Ook al is er al geen meid zo mooi als jij
あなたほど美しい女の子はいないのに
Kijk die mannen naar je loeren met z??n allen
男たちがみんなあなたを見つめているのを見てください
Er is geen banger hart dan dat van mij
私ほど不安な心はない
Dan dat van mij, dat van mij
それから私のもの、私のもの
Ik wil jou liefde zwart op wit, ik wil meer zekerheid dan dit
君の愛を白か黒にしたい、それよりも確かさが欲しい
Want jij bent mijn jaloers bezit, woh, woh, woh, woh
だってあなたは私の嫉妬深い所有物だから、すごい、すごい、すごい、すごい
Er is geen banger hart, geen banger hart dan dat van mij
私の心ほど不安な心はない、不安な心もない
??t kan zo niet langer anders keert het zich nog tegen mij
もうこのままではいけない、そうしないと私に敵対してしまう
Dan pak je in, zeg jij je zin, nou goed het is voorbij
それから荷物をまとめて、言いたいことを言って、それで終わりです
Geen banger hart dan dat van mij
私ほど不安な心はない
Woh, woh, bang, bang, hart, woh, woh, bang, bang, hart
ウォー、ウォー、バン、バン、ハート、ウォー、ウォー、バン、バン、ハート
??k heb je liever dan m??n eigen lieve leven
私は自分の大切な命よりもあなたが欲しいです
Ik hou van eten drinken net zo veel als jij
私もあなたと同じくらい食べ物と飲み物が大好きです
Er is maar één ding dat ik niet echt in de hand heb
本当にコントロールできないことが一つだけある
Er is geen banger hart dan dat van mij
私ほど不安な心はない
Dan dat van mij, dat van mij
それから私のもの、私のもの
Ik wil jou liefde zwart op wit, ik wil meer zekerheid dan dit
君の愛を白か黒にしたい、それよりも確かさが欲しい
Want jij bent mijn jaloers bezit, woh, woh, woh, woh
だってあなたは私の嫉妬深い所有物だから、すごい、すごい、すごい、すごい
Er is geen banger hart, geen banger hart dan dat van mij
私の心ほど不安な心はない、不安な心もない
??t kan zo niet langer anders keert het zich nog tegen mij
もうこのままではいけない、そうしないと私に敵対してしまう
Dan pak je in, zeg jij je zin, nou goed het is voorbij
それから荷物をまとめて、言いたいことを言って、それで終わりです
Geen banger hart dan dat van mij
私ほど不安な心はない
Woh, woh, bang, bang, hart, woh, woh, bang, bang, hart
ウォー、ウォー、バン、バン、ハート、ウォー、ウォー、バン、バン、ハート
Maar als je bang of eenzaam bent word ik opslag een ander mens
でも怖かったり寂しかったりすると すぐに別人になってしまう
Ik sla m??n armen om je heen en kan je troosten als geen én
私はあなたの周りに腕を回して、他の誰よりもあなたを慰めることができます
Er is geen sterker hart, geen sterker hart dan dat van mij
私より強い心はない、私より強い心はない
Wanneer jij low bent ben ik high genoeg voor allebei
あなたが落ち込んでいるとき、私は両方にとって十分に高いです
Wat wil jij dan ik ben jouw man en alles draait om mij
何が欲しいのですか、それでは私はあなたの男で、すべては私を中心に回っています
Ik kan het aan laat het maar slaan dat bange hart van mij
私はそれを扱うことができます、私のその怖い心を鼓動させてください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.