Het werd zomer 歌詞 日本語訳

ロブ・デ・ニス - それは夏でした

by Rob de Nijs

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rob de Nijs Het werd zomer

HET WERD ZOMER - Rob de Nijs
夏だった - ロブ・デ・ニス
Intro:
イントロ:
Het leek wel zomer, toch was het pas eind mei.
夏のように思えましたが、まだ5月の終わりでした。
zo'n dag waar van je denkt die gaat niet meer voorbij.
永遠に過ぎないと思うような日。
M'n vrienden kwamen langs, -
友達がやって来て、-
maar ik wilde al - leen,
でも私はただしたかっただけです -
i
私は
Aan het strand wat wandelen, -
ビーチを散歩していると、 -
zomaar nergens heen.
ただどこにも行かないでください。
i
私は
Toen zag ik jou, - je riep me met je ogen.
それから私はあなたを見ました - あなたはあなたの目で私を呼びました。
Ik keek je aan, - en kreeg een vreemd ge - voel.
私はあなたを見て、奇妙な気分になりました。
i
私は
Want ik be - greep wat jij me wilde vragen
聞きたいことはわかったから
kom dichter bij me.
私に近づいてください。
i
私は
Ik was zestien, - en jij was achten - twintig,
私は16歳、あなたは8歳、20歳でした。
en van de liefde, - wist ik nog niet veel,
そして愛については、まだよくわかっていませんでしたが、
i
私は
maar ik be - greep wat jij me wilde zeggen,
でも、あなたが私に言いたいことは理解できました、
ik was geen kind meer,
もう子供ではなかったのですが、
en het werd zomer ...(zomer)
そして夏になった…(夏)
Je was nog vrij, ik vond het eerst een beetje raar.
まだ自由だったので、最初は少し変だと思いました。
Je droeg niets anders dan je lange blonde haar.
あなたは長いブロンドの髪だけを着ていました。
Ik was ver - legen, -
私は遠くにいた - 空っぽだった -
en wist niet wat te doen,
そして何をすればいいのか分かりませんでした、
i
私は
ik stond daar maar te kijken, -
私はただそこに立って見ていたのですが、
oh wat voelde ik me groen.
ああ、なんと緑を感じたのだろう。
i
私は
Ik be - grijp het, - hoorde ik je zeggen,
分かりました - 分かりました - あなたの言うのが聞こえました、
je bent zo jong nog, - en weet niet wat je moet.
あなたはまだとても若いので、何をすべきかわかりません。
i
私は
Wees maar niet bang, - de nacht zal het je leren.
恐れないでください - 夜が教えてくれるでしょう。
kom dichter bij me.
私に近づいてください。
i
私は
We liepen samen, - verder langs het strand,
私たちは一緒に歩きました - さらにビーチに沿って、
en als een jongen, - pakte i k je hand.
そして少年のように、私はあなたの手を取りました。
i
私は
Maar als een man zag ik de zon weer opgaan,
しかし、私は人間のように、太陽が再び昇るのを見た、
en het werd zomer, ... (zomer)
そして夏になった・・・(夏)
het werd zomer, ... (zomer)
夏でした、... (夏)
i
私は
Het werd zomer, - voor t' eerst in heel mijn leven,
夏が来た ~生まれて初めて~
het werd zomer, - de alleerste eerste keer
夏が来た - 初めて
i
私は
En ik was een man, - toen de zon weer opkwam,
そして私は男だった - 太陽が再び昇ったとき、
Het het werd zomer, ... (zomer)
夏だった…(夏)
/ /m
/ /分
en het werd zomer
そして夏になりました
toen was het zomer
それから夏だった
Emi 022000
エミ022000
A7sus4 x02030
A7sus4 x02030

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.